如梦令·纤月黄昏庭院

如梦令·纤月黄昏庭院朗读

纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅。知否那人心?旧恨新欢相半。谁见?谁见?珊枕泪痕红泫。

译文和注释

译文

黄昏时的庭院,纤月当空,两人情话绵绵,醉意也渐渐消减。现在,情人已长久未来相会,不知那人心,是真情?还是假意?旧恨新欢,旧情新怨,交织在一起,说不清,理还乱。有谁能见到我忧伤思念,长夜难眠,脸上红泪涟涟,浸湿了珊瑚枕函。

注释

纤:细小。

语密:缠绵的情话。

翻:反,却。

珊(shān)枕:珊瑚色的枕头,即红色的枕头。

泫(xuàn):流泪。

创作背景

  苦闷的职业加之痛失爱妻,使纳兰性德深陷苦海当中怨天无门,他尤人不果,只能将所有的愁苦都寄托于笔端,有感而发,写出了这首词。

参考资料:

1、高文喆.中国最美古典诗词, 花间卷:中国华侨出版社,2013.10:第223页

如梦令·纤月黄昏庭院鉴赏和赏析

  这首词的前两句“纤月黄昏庭院,语密翻教醉浅”是对往日感情的回忆。那个时候,正好是黄昏,一轮新月笼罩整个庭院,虽然没有落霞孤鹜,却有长天秋水。词人十有八九是因为心有牵绊,所以就借酒消愁,但是恋人却翩然而来,悦然相伴,说着绵绵的情话,情意真是缠绵,原本浓浓的醉意都被这些缠绵给驱散到九霄云外了。这回忆的甜美,如饮醇醪。这大概是那些富贵人家原本就有迟眠晏起,俾昼作夜的好习惯,况且纳兰性德是个公子,白天要在书房读书,要学习骑射,放学归内时,差不多天色已晚,因此所写诗词都以“夜景”居多。

  后面一句“知否那人心”把词人从美好的回忆里带到了残酷的眼前。真不知道离别后,恋人心里怎么想,说不定早就把自己忘了,虽说“旧恨新欢相半”,事实上很有可能迷上新欢,而忘记旧恨。这里仿佛句句都是埋怨的语气,声声都是质问了。有道是多情自古空余恨,埋怨也没有什么用处,所以词人只好幽独孤单,相思彷徨,以泪洗面而不能入睡。

  ““红泫”二字足以看出纳兰性德思念之孤楚。描写恋人约会只用了“纤月黄昏庭院”六个字,描写被抛弃的悲哀也只用了“珊枕泪痕红泫”,可以说简约精练到了极点。整首词词人之悲伤已自不待言,然而亦是空惆怅,徒奈何,所以只能对浩渺苍天发一声:谁见?谁见?以决绝之问收尾全篇。

纳兰性德简介

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 ...

纳兰性德朗读

古诗如梦令·纤月黄昏庭院相关作品

暑月放朝频,青槐路绝尘。雨晴江色出,风动草香新。

独立分幽岛,同行得静人。此欢宜稍滞,此去与谁亲。

予名初在德门前,屈指年来三十年。自贺孤危终际会,

别将流涕感阶缘。止陪鸳鹭居清秩,滥应星辰浼上玄。

萧寺同时客,交情子更深。

有时长共说,无事即相寻。

欲诉衷肠万万条,满身香雪未全飘。新丝买得刚三月,旧雨吹来似六朝。

绿影自遮南北渡,春痕分护短长桥。五株一入先生传,不学柔枝乱折腰。

佛屋良材度中琴,调弦安轸布徽金。平时已入栋梁用,终古更传山水音。

陈氏得为三世宝,启期无负一生心。太常密补岩廊化,歌咏南风惠泽深。

孤城独上思徘徊,何似人间苦弃材。寂寞湘南烟雨里,贾生还吊屈生来。

禹士力生头,都知闲做弄。

直待担子折,恁待柴束重。

李冰若

相思化石石毛斑,望断苍梧客不还。自古男儿多薄倖,世间只有望夫山。