中华经典诵读本原文及译文 联系客服

发布时间 : 星期日 文章中华经典诵读本原文及译文更新完毕开始阅读06a9ddc7964bcf84b8d57bc6

山居秋暝[míng]

空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣[huàn]女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。

【译文】空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

竹里馆

独坐幽篁[huáng]里,弹琴复长啸[xiào]。深林人不知,明月来相照。

【译文】月夜,独坐幽静的竹林子里,间或弹弹琴,间或吹吹口哨。竹林里僻静幽深,无人知晓,却有明月陪伴,殷勤来相照。

杂诗

君自故乡来,应知故乡事。来日绮[qǐ]窗前,寒梅著[zhu?]花未?

【译文】您是刚从我们家乡出来,一定了解家乡人情事态;请问您来时我家绮窗前,那一株腊梅花开了没开?

相思

红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷[xi?],此物最相思。

【译文】晶莹闪亮的红豆,产于岭南;春天来了,该长得叶茂枝繁。愿你多多采摘它,嵌饰佩带;这玩艺儿,最能把情思包涵!

使至塞上

单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞[sài],归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候[h?u]骑[jì],都护在燕[yān]然。

【译文】一随轻车简从,将去宣慰将士护疆守边,奉使前行啊,车轮辘辘辗过居延。恰是路边的蓬草,随风飘转出了汉朝的世界,又如那天际的大雁,翱翔北飞进入胡人的穹天。只见──灿黄无限的沙漠,挺拔着一柱,灰黑直聚的燧烟,横卧如带的黄河,正低悬着一团,落日火红的苍凉与浑圆。行程迢迢啊,终于到达萧关,恰逢侦察骑兵禀报──守将正在燕然前线。

25

鹿柴

空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔[tái]上。

【译文】山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

鸟鸣涧[jiàn]

人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。

【译文】寂静的山谷中,人迹罕至,只有春桂在无声地飘落;夜半更深,万籁俱寂,似空无一物。由于山中太幽静了,因此,当一轮明月突然升起,皎洁银辉洒向这夜幕笼罩的空谷时,竟然惊动了山中的鸟儿,于是在幽谷溪边鸣叫起来。这叫声似乎一时打破了山中的宁静,但它又让人感到空旷的山中更加幽静沉寂。

九月九日忆山东兄弟

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱[zhū]萸[yú]少一人。 【译文】独自流落他乡,长做异地之客,每逢佳节良辰,越发思念眷亲。遥想今日重阳,兄弟又在登高,他们佩带茱萸,发觉少我一人。

送元二使安西

渭城朝雨浥[yì]轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【译文】渭城早晨的细雨,湿润了路上轻微的浮尘,客舍旁边一片青翠,嫩柳色绿清新。劝您再喝完一杯酒,向西出了阳关,再也没有老朋友了。

李白(十五首)

将进酒

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回?君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪?人生得意须尽欢,莫使金樽[zūn]空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。

26

【译文】看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!

烹[pēng]羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑[c?n]夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔[zhuàn]玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

【译文】杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣[zì]欢谑[xua]。主人何为言少钱?径[jìng]须沽取对君酌[zhu?]。五花马,千金裘[qiú],呼儿将[jiāng]出换美酒,与尔同销万古愁。

【译文】曹植当年,大摆筵席在平乐观中,痛饮名酒,恣意笑闹藉以忘忧;主人说什么,没有这么多的金钱用来花费?快快去买回酒来,让我们喝它个够!噫,这五花的宝马,千金的狐裘,把这些玩意儿拿去,给我换来酒,酒,酒!噢──让我们在这杯中的烈焰里熔化无穷无尽的愤懑与忧愁!

行路难

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸[zhù]不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

【译文】金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。想渡黄河,冰塞住河流;想登太行,雪布满了山岭。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

【译文】空闲时在碧绿的溪水中钓鱼,忽然又梦见乘舟从日边经过。行路难啊,行路难,歧路多啊,如今身在哪里?定有机会乘长风破万里浪,坚决挂上高帆渡过大海。

古朗月行(节选)

小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶[yáo]台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?

【译文】小时不认识月亮,把它叫做白玉盘,又猜那是神仙用的镜子,飞到了高高的云彩上。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,而后逐渐看见仙人和桂树的全形,看见一轮圆月,看见月中白兔在捣药。问你这是要给谁吃的呀?

27

静夜思

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

【译文】皎洁的月光洒到床前,迷离中疑是秋霜一片。仰头观看明月呵明月,低头乡思连翩呵连翩。

秋浦歌

白发三千丈,缘[yuán]愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜?

【译文】为什么白头发几千丈长,只因愁思无穷无尽也像这样长。不知道在明亮的镜子里的我,从什么地方得来这满头苍苍白发?

赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情!

【译文】李白坐着船将要远行,忽听到岸边上有踏歌声。呵,这桃花潭的水呀能深有千尺,也不如你汪伦为我送别的那片实意真情!

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

【译文】杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着君子你一直走到那夜郎以西!

黄鹤楼送孟浩然之广陵

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流!

【译文】老朋友从西边辞别黄鹤楼,在百花盛开的三月去繁华的扬州。孤独的帆船远去的影子在蔚蓝的天空里消失了,只看到长江水向天边奔流。

28