汤婷婷对中国文化的曲解和困境 联系客服

发布时间 : 星期一 文章汤婷婷对中国文化的曲解和困境更新完毕开始阅读128c41b5af45b307e971977d

172 商务谈判中的模糊语的使用

173 佛罗多与亚拉冈:悲剧虚构型模式中的低模仿英雄与喜剧虚构型模式中的高模仿英雄 174 科学家的困惑——从生态伦理角度浅析《弗兰肯斯坦》 175 浅谈商业广告的翻译 176 凝视与对抗:《屋顶丽人》中的两性战争 177 谈新闻发布会口译中的礼貌原则

178 A Study of Humor in Films and TV Series Subtitles and Its Translation 179 斯佳丽性格的自我超越和升华 180 论《红字》中珠儿的象征意蕴

181 沙博理《水浒传》译本中文化词的翻译 182 从中英语言中的幽默表达看中西方思维差异

183 华兹华斯的浪漫主义文学在《嘉莉妹妹》中的再现 184 Rabbit’s Predicament and Dreamland 185 《呼啸山庄》叙事视角多元性研究 186 由英汉亲属称谓语看中英文化差异 187 斯嘉丽的新女性形象探析 188 目的论视角下旅游文本的翻译

189 从跨文化视角解读中美商务谈判中的冲突 190 The Analysis of Pearl in The Scarlet Letter 191 论英汉口译中的数字互译

192 浅析Grice的会话合作原则在求职面试中的应用 193 《晚安,妈妈》中公共汽车和洗衣机的象征寓意

194 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 195 背景知识在翻译中的重要性 196 文化因素对品牌翻译的影响 197 英语广告语篇的会话含义分析

198 图式理论在高中英语阅读教学中的应用 199 The Environmental Influence on Emily Bront? and \200 《威尼斯商人》中的人物夏洛克性格分析