军事英语听力原文Unit 11 联系客服

发布时间 : 星期三 文章军事英语听力原文Unit 11更新完毕开始阅读240b913cba0d4a7303763ab5

Unit 11 [11-1]

Good morning, ladies and gentlemen. First of all, let me say welcome. My name is Colonel Reiter and I’m the Director of Staff. This morning’s briefing will include short presentations from four branches: G1 – Manpower and Personnel, G4 – Logistics, G6 – Communications and Information Systems, and G9 – Civil-military Co-operation. Before we begin, I would like to introduce our briefers. On my left is Colonel Shapiro, United States Air Force. Colonel Shapiro is the United States Senior National Representative as well as chief of the G1 division. As you will know, G1 – the Manpower and Personnel division – is tasked with administration and with managing military and civilian personnel. I’d also like to introduce you to Lieutenant Colonel Esteban from the G6 branch. G6 has the mission to plan and organise our communications and information systems. They are also responsible for coordinating security regulations for CIS systems. Our next briefer will be Major Algin from G9. Major Algin’s branch has the mission of establishing and maintaining contacts with government agencies and non-governmental organisations. Our final briefing will be from Captain Evans, G4. The G4 branch is tasked to coordinate and supervise supply, maintenance, repair, transportation and related logistics matters. [11-2]

A: Well, ladies and gentlemen, the next item on this morning’s agenda is the visit of the Polish CHOD on 11 November. Pablo’s been the point of contact, so I’ll ask him to bring us up to date.

B: Certainly, Lieutenant General Wojak arrives at Madrid airport on 10 November, and he leaves the day after the visit, 12 November. I’ve spoken with the Polish SNR and he told me that the General is especially interested in logistics, CIS and CIMIC matters. This will be his first visit to our Headquarters.

A: OK, that seems pretty clear. Pablo, you’re the Protocol Chief so you have primary responsibility, your office is tasked with preparing and co-ordinating the visit. You’ll also need to coordinate the office call with the Commander’s Office. B: Right.

A: Next, the welcome package. Could you get someone in Protocol to prepare a welcome package? His visit is quite short, so there’s no point in including a lot of information about Madrid. B: Right. Welcome package from Protocol.

A: And could you call catering and ask them if they can prepare something for lunch in the Commander’s Mess? B: A sit down meal or a vin d’honneur?

A: A meal is better. Briefing. We can start the morning with a briefing on logistics and CIMIC. So contact G4 and G9 and ask them if they can prepare a short briefing on their divisions’ activities. B: OK. Briefings from G4 and G9. B: Suspense dates?

A: Yes, when you speak to G4 and G9 ask them to submit a copy of their briefings to the Chief of Staff. He can have a look at them before I do. Suspense date is no later than 30 October, at 1300 hours. B: Very good. A: Is that everything?

B: I think so. I’ve made a note of all this and I’ll have someone write up the tasker this afternoon. A: OK. Let’s move on to the next item on the agenda. EXERCISE MOUNTAIN FURY. Dieter, could you ... [11-3] conversation 1

- 1 -

A: Support Group. How may I help you?

B: Hello, this is Captain González. Corporal Watts, please. A: Corporal Watts speaking.

B: This is Captain González. I’m at the airport and there’s no sign of the visitors.

A: Yes, sir. We’ve received a message saying that the flight has been delayed three hours, sir. B: Three hours. Why didn’t you call me? I’ve been here ninety minutes. A: I’m so sorry, sir. I thought Sergeant Christakis called you. B: Well, he didn’t. Can you tell me the new arrival time, please? A: Wait one minute, please sir. I’ve got the message here.

conversation 2 A: Hello, Major Frutos. B: Yes.

A: This is Lieutenant Adler. We have a small problem, sir. B: What’s the problem, Lieutenant?

A: Well, you know that Lieutenant Colonel Devreux is giving a briefing this morning. B: Yes. And?

A: Well, sir. The thing is the Colonel is ill, sir. He’s got flu. B: And?

A: Well, the Chief wants you to give the briefing, sir. B: And what time does the briefing start? A: It starts in fifteen minutes, sir.

B: Fifteen minutes! When did you know the Colonel was ill? A: His wife called at 0800.

B: If his wife called at 0800, can you tell me why you’ve waited until 1210 to call me and tell me I have to give a briefing at 1230?

A: I don’t know, sir. I only got the message five minutes ago.

B: Very well. Tell the Chief that it will be my pleasure and bring me the Colonel’s slides immediately.

conversation 3

A: This is Staff Sergeant Sanz in the catering section. We have a small problem. B: Sorry, the line is bad.

A: I said, this is Staff Sergeant Sanz in Catering. We have a problem. B: Right, I can hear you better now. What’s the problem, Staff? A: We don’t have electricity in the mess, sir. B: Well, get the electrician to fix it.

A: I’ve spoken to maintenance, sir. They say they can’t fix it till tomorrow. B: How come they need twenty-four hours to change a light bulb?

A: It’s not that simple, sir. It seems there’s a big problem with the installation.

B: I see. But still, I don't understand why they can’t just put some lamps around the room. A: There’s no electricity at all in the Mess, sir. There’s no lighting or heating.

- 2 -

B: Oh, why today? What about the Bar? Can we arrange a vin d’honneur in the Bar? A: I think that’s the best solution, sir. B: Very well. I’ll inform the Protocol Office. [11-4]

A: General Wojak? B: Yes.

A: I’m Major González. Welcome to Spain, sir. I’m here to escort you to your hotel. B: How do you do, major? A: Pleased to meet you, sir.

B: This is my Military Assistant, Major Lowca. C: Hello Carlos. It’s nice to see you again. A: Welcome back to Spain. B: So, you know each other?

C: Yes, we met at a working group in Valencia. When was it? A: Two years ago. C: That’s right. B: Very good.

A: Gentlemen, may I present Lieutenant García from the Spanish Civil Guard. Lieutenant García is looking after your transport. B: How do you do? D: Pleased to meet you, sir.

D: Sir. Gentlemen, if you would like to come this way. We have a car waiting outside. B: Very well.

A: Did you have a good flight, sir? B: Very good, thank you major. A: And, is this your first time in Madrid?

B: No. I’ve been here several times before. How long is the drive to the hotel, lieutenant?

D: About twenty minutes. The airport is quite close to the city and traffic is quite light at this time of the day. Here we are, sir. B: Thank you.

- 3 -

早上好,女士们,先生们。首先,我表示欢迎。我的名字叫Reiter上校和我的主管人员。今天早上的简报将包括简短的演讲从四个分支:G1 -人力和人员、G4 -物流,G6 -通信与信息系统,G9——军民合作。在我们开始之前,我想介绍一下我们的汇报。在我的左边是夏皮罗上校,美国空军。夏皮罗上校是美国高级国家以及G1部门的首席代表。你们将知道,G1 -人力和人员分工与管理负责管理和军事和文职人员。我还想把你介绍给中校的Esteban G6分支。G6任务计划和组织我们的通信和信息系统。他们也负责协调安全法规CIS系统。我们的下一个更简短的将主要从G9褐藻胶。褐藻胶的主要分支的任务是建立和维护与政府机构和非政府组织的联系。我们最后的简报将从队长埃文斯,G4。G4分支的任务是协调和监督供应、维护、修理、运输及相关物流问题。

哦,女士们,先生们,今天上午的议程上的下一个项目的访问波兰CHOD 11月11日。毕加索的联系人,所以我请他给我们带来最新的。

B:当然,中将Wojak到达马德里机场11月10日,访问和他离开后的第二天,11月12日。我与波兰的信噪比,他告诉我,一般是物流特别感兴趣,独联体和CIMIC至关重要。这将是他第一次访问我们的总部。

好的,这似乎很明显。巴勃罗,协议主要有主要责任,你的办公室是负责准备和协调。你还需要协调办公室与指挥官的办公室的电话。 B:是的。

- 4 -