[习题]现代汉语词汇练习(附答案) 联系客服

发布时间 : 星期五 文章[习题]现代汉语词汇练习(附答案)更新完毕开始阅读2453166226d3240c844769eae009581b6bd9bd7f

18、由两个意义相反或相对的反义词构成的语义场就叫做反义义场。 反义义场的类型有两类:互补反义义场和极性反义义场。 ①互补反义义场(A=-B,B=-A;-B=A,-A=B)

处于同一反义义场的两个反义词,肯定A必否定B,肯定B必否定A;同时,否定A必肯定B,否定B必肯定A。两者之间不允许有非A非B的第三者存在。例如:“动”和“静”是互相排斥的,不是处于运动状态即处于静止状态,既动又静或非动非静的状态是不存在的。

②极性反义义场(A=-B,B=-A;但-A≠B,-B≠A)

处于这种语义场的两个反义词 ,肯定A,就否定B,肯定B就否定A,否定A不一定就是肯定B,否定B也不一定就肯定A,因为还有C、D、E等其他意义存在的可能。例如:“冷”和“热”相反,“热”肯定“不冷”,“冷”肯定“不热”。如果反过来就不能这么说,我们不能认为“不冷”就一定“热”,也不能认为“不热”就一定“冷”,因为还有“温”存在,我们可以说“不冷不热”。这样,“不冷”并非就“热”,“不热”也并非就“冷”。

19、反义词的构成条件主要有:

①同一意义范畴之内的相反相对,即必须隶属于同一上位概念。如“快”与“慢”都指速度,“男”与“女”都指性别。因此,通常情况下,反义词的词性是一致的。

②反义词是就词和词而言的,词与短语或短语和短语都不能构成反义词。如“好”与“不好”,意义相反,但一个是词,一个是短语,单位不统一,不能构成反义词,而“作用力”与“反作用力”则可,因为双方都是词。

37

③有的词所反映的事物本身,孤立地看来并不矛盾对立,如“城市”与“农村”、“春”与“秋”等。只是人们在习惯上常常把它们当作同一范畴中相互矛盾对立的事物看待,久而久之,这些词也就成了反义词。

20、成语是一种相习沿用的、结构形式非常固定的短语。其特点有:

①结构的定型性。一般不能在结构形式上作变动。如“登峰造极”不能改成“造极登峰”。

②意义的整体性。成语的意义往往不是构成的每个语素字面意义的简单相加,而是有它固定的意义。如“守株待兔”这个成语,字面意思是“守着树桩等兔子”,但实际意义是“坐等意外收获”或“死守狭隘经验”。我们不能单从字面意思去解释。

③形式上以四字格为主体。但也有个别非四字格的,如“莫须有”、“迅雷不及掩耳之势”等。

21、成语的来源是多方面的。主要来源有:

①来源于历史故事。如“望梅止渴”、“破釜沉舟”等。 ②来源于神话寓言。如“叶公好龙”、“自相矛盾”等。 ③来源于古典作品语句。如“学而不厌”、“悲欢离合”等。 ④来源于民间口头俗语。如“信口开河”、“南腔北调”等。

22、成语与惯用语的相同之处在于它们都具有意义上的整体性。成语与惯用语一经形成后,便通过引申、比喻或形容的方式产生了新的整体意义。它们的不同之处在于:

①从音节上看,成语以四字格为主;惯用语以三字格为主。

②从结构上看,成语的定型性更强一些,结构成分一般不能随意改动;而惯用语则比较灵活,中间可以插入成分,如“戴高帽”可以说成“戴一顶高帽子”。

38

③从感情色彩上看,成语中褒义、贬义、中性的都有,难分主次;而惯用语中则贬义的为多,中性的少数,褒义的不多。

④从语体色彩上看,成语的书面语色彩浓,而惯用语的口语色彩重。

23、一种语言的词汇由于其内部成员的地位和作用不同,可以分为基本词汇和一般词汇两大部分。 基本词汇是基本词的总汇,是词汇中最主要的部分,同语法共同构成语言的基础。基本词汇具有以下三个特点:

①稳固性,即长期存在,不易变化。现在所使用的很多基本词在甲古文、先秦典籍中就出现了,长期为社会服务着。如“山”“水”、“日”、“月”等。 ②普遍性,或称全民常用性,即流行区域广,使用频率高,为全民族所理解。如“学习”、“劳动”、“锻炼”、“建设”等。

③能产性,即成为构成新词的基础。词汇丰富的主要手段是利用已有的语素构造新词,而以基本词作为构词材料创造出来的新词,最易于被人们理解和接受,并且基本词的构词能力特强。

一般词汇是一般词的汇合,包括古语词、外来词、方言词、行业词、隐语等。与基本词汇相比较,它的特点是对社会发展变化反应最为敏感。随着新事物出现而诞生的新词都属于一般词汇。它与基本词汇有区别,也有联系。表现为:基本词汇是丰富和发展一般词汇的源泉,一般词汇又能充实基本词汇,二者在一定的条件下可以转化。如“皇帝”在中国封建社会中是一个基本词,在今天则为一般词。“电视”曾是一般词,如今已经走进寻常百姓家,因而成为了一个基本词。

24、外来词有以下六种形式:

①纯音译外来词 照着外来词的语音形式翻译过来的词,如“蒙太奇”、“模特儿”、“戈壁”等。

39

②音义融合的外来词 兼顾外语的语音形式和汉语的字面意思翻译的外来词,如“乌托邦”、“幽默”、“俱乐部”等。

③半音译半义译外来词 把一个外来词分生两半,一半音译,一半义译,如“南斯拉夫”、“新西兰”、“冰激淋”、“浪漫主义”等。

④音译加汉语类名的外来词 整个外来词音译后,再加上一个表示义类的汉语语素。如“卡车”、“啤酒”、“芭蕾舞”、“扑克牌”等。

⑤字母外来词 直接用外文字母(简称)或与汉字组合而成的词。如“MTV”、“CD”、“卡拉OK”等。

⑥借形外来词 从日语中借来的汉字词,如“景气”、“引渡”、“取缔”、“演绎”等。

25、词汇的发展主要表现在以下四个方面:

①不断地产生新词。如“网络”、“影碟”、“特别行政区”、“手机”“国道”、“商品房”等就是近年来产生的新词。

②旧词的消亡和发展。一些旧词退出了日常交际舞台,逐渐消失,如“交际花”、“红卫兵”、“走资派”等;一些旧词逐渐地缩小使用范围,如“阶级”、“文化大革命”、“马路”等;一些旧词又获得了新义,如“改革”、“明星”、“工程”等;一些曾退出了交际舞台的旧词又重新启用,如“股票”、“拍卖”、“破产”等。

③词义的发展变化。很多专科术语,如“起飞”、“辐射”、“反馈”等,原都是单义词,如今已进入一般领域,成为多义词。

④词的声音形式的发展变化,如儿化词、轻声词的不断出现,异读词的重新规范就是其中的重要方面。

40