法语答案2--课后翻译1 联系客服

发布时间 : 星期二 文章法语答案2--课后翻译1更新完毕开始阅读3e0183eb19e8b8f67c1cb982

ousP230

1. 别忘了您的旅行箱。 N‘oubliez pas votre valise.

2. 夏尔和莫尼克是法国人,他们想去中国旅行。

Charles et Monique sont Fran?ais, ils veulent faire un voyage en Chine. 3. 我们请您不要在教室里吸烟。

Nous vous prions de ne pas fumer dans la classe. 4. 他希望我们能准时到达。

Il espére que nous arrivons à l’heure. 5. 飞机将在16点47分降落。

L’avion va atterrir à seize heures quarante-sept. 6. 我能把提包放在这吗? Puis-je mettre le sac ici?

7. 别等他们了,他们有许多东西要申报。

Ne les attendez plus, ils ont beaucoup de choses à declarer. 8. 经理先生有许多工作要组,他只是在星期六和星期日才回家。

Le directeur a beaucoup de travail à faire, il ne rentre chez lui que le samedi et le dimanche.

P246

1.我已经三个月没有收到他的信了。

Cela fait trois mois que je n’ai pas re?u sa lettre.

2.出发之前,他曾给保尔发去一封传真。 Avant de partir, il a envoyé un fax à Paul. 3.你们上星期看法国电影了吗?

Avez-vous vu des films fran?ais la semaine dernière? 4.如果你们想订机票,请填写这张单子。

Si vous voulez réserver des billets d’avion, remplissez cette fiche, s’il vous pla?t. 5他把钥匙放在哪里了? Où est-ce qu’il a mis la clé?

6.我们租下一套带厨房和洗澡间的住房,房租每月500欧元。

Nous avons loué un appartement avec cuisine et sale de bains; le loyer est de 2500 euros par mois.

1. 这是一家四星级旅馆,房间很舒适。

C'est un h?tel de quatre étoiles, les chambres sont confortables. 2. 如果需要我们的帮助,请在明天给我们电话。

Si vous avez besoin de notre aide, appelez-nous demain matin, s’il vous pla?t. P246 法译汉:

L’h?tel parisien 巴黎的旅馆

L’h?tel parisien est-il different ……1……. Peut-être…

巴黎的旅馆与纽约或者伦敦的旅馆不一样吗?可能是有区别?.

On dit que l’h?tel parision ………2………… d’h?tels modernes. 有人说巴黎的旅馆很旧。是的,但也有很多现代化的旅馆。

On dit qu’il n’est pas confortable. ………2…………… sont très sonfortable. 有人说巴黎的旅馆不舒适,这就不对了:巴黎的旅馆十分舒适。 Les prix? ………1……. autres capitals. 至于价格呢,与其他大都市不相上下。

Mais ils sont tout de même différents, …………………4…………………….. de ses voisins.

不过,巴黎的旅馆的确有所不同,比如说,与英国的旅馆就不一样。起居间并不大,但卧室却不小。在这一点上,法国的旅馆与法国的住房比较相似。住旅馆就像住在自己家里一样,但要结识左邻右舍却不太容易。 Mais le matin, vous …………4………………..déjeuner parisien.

然而,早晨你会获得极大的享受:美味的早餐。巴黎的早餐比盎格鲁-撒克逊人的早餐要简单,但(家常)面包非常好,不要忘了,还有羊角面包。(家常)面包、羊角面包、黄油、果酱,这几样东西组成典型的巴黎早餐。 P265

1.明天我去看望一位法国朋友,她是今天上午到北京的。

Demain je vais voir une amie fran?aise, elle est arrivée à Beijing ce matin.

2.您是什么时候认识保尔的? Quand avez-vous connu Paul?

3.她长的很像她母亲。

Elle ressemble beaucoup à sa mère.

4.我弟弟现在在广州工作,我们已经半年没有见面了。

Mon frère travaille à Guangzhou. Cela fait six mois que nous ne nous sommes pas revues.

5.您在进他的办公室前,请按门铃。

Sonnez à la porte, s'il vous pla?t, avant d'entrer dans son bureau. 6.她们在一起时,经常谈论她们的孩子。

Quand elles sont ensemble, elles parlent souvent de leurs enfants. 7.他只在法国呆了三个月,但他结识了很多法国朋友。

Il n'est resté que trois mois en France, mais il a connu beaucoup d'amis fran?ais.

8.马丁夫人不在家,她去商店了。

Madame Martin n'est pas à la maison, elle est allée au magasin. 少一篇文章啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊往往往往往往往往往往往往往往往往往往点对点的点对点的点对点的大大 P282

1.今天下午是谁给你打来的电话? Qui vous a appelé cet après-midi? 2.今天我感觉身体不太好。