V2500发动机试车手册 - 图文 联系客服

发布时间 : 星期三 文章V2500发动机试车手册 - 图文更新完毕开始阅读47a74f23aeaad1f347933f44

Before the engine run up, input a new flight number through the MCDU. After the engine run up, check the PFR and FADEC for any fault messege with correspondent maintenance work if possible.

- 17 -

三. 发动机应急处理程序

PROCEDURE FOR ENGINE EMERGENCY CONDITIONS

(一). 发动机紧急停车程序

Procedure for an Emergency Shutdown

1. 立即将油门杆移动到最小慢车位。

Quickly and immediately move the throttle control lever to MIN IDLE position.

2. 将发动机主电门关,高压燃油活门将立即关闭。

Set the engine MASTER switch to OFF, the HP fuel valve will close immediately.

3. 当N2小于10%时,可以接通起动机。接通起动机,干冷转发动机最少30秒但不超过2分钟以去除残留的燃油并将EGT温度降到250℃ 以下。如果N2大于10%时接通起动机,可能损坏起动机。

YOU CAN ENGAGE STARTER MOTOR WHEN N2 IS LESS THAN 10 PER CENT. Do a dry motoring of the engine for a minimum of 30 seconds but not more than two minutes to remove the remaining fuel and to decrease the EGT below 250 ℃。IF YOU ENGAGE STARTER MOTOR AT MORE THAN 10 PERCENT N2 SPEED CAN CAUSE DAMAGE TO THE STARTER.

4. 在下次起动前检查点火系统导线末端(连接到点火嘴的那端)是否有损坏的迹象。损坏的原因是高温。

Examine the ignition system leads at the terminal end (which is connected to the igniter) for signs of damage before the subsequent start. The cause of the damage is high temperature.

5. 在下次起动发动机前,参考紧急停车后防止弯曲转子起动程序。

Before you start the engine refer to the procedure for a bowed rotor start prevention after emergency shutdown.

(二). 发动机喘振或失速(未超温)

Procedure after Engine Surge or Stall (No Overtemperature)

1. 如果发动机喘振或失速,但EGT正常:

If there is an engine surge or stall and EGT is usual.

(1).迅速把油门手柄拉回慢车。

Quickly and immediately move the thrust lever to idle stop.

(2).发动机慢车工作5分钟后,继续正常操作。

Operate the engine for five minutes at idle and continue usual operation.

2. 如果发动机喘振或失速,且EGT比正常高:

If there is an engine surge or stall and EGT is above usual:

- 18 -

(1).迅速把油门手柄拉回慢车。

Quickly and immediately move the thrust lever to idle stop.

(2).发动机主电门关。高压燃油立即关闭。

Set engine MASTER switch to OFF. The HP fuel valve will close immediately。

(3). 当N2小于10%时,可以接通起动机。接通起动机,

干冷转发动机最少30秒但不超过2分钟以去除残留的燃油并将EGT温度降到250℃ 以下。

YOU CAN ENGAGE STARTER MOTOR WHEN N2 IS LESS THAN 10 PER

CENT. Do a dry motoring of the engine for a minimum of 30 seconds but not more than two minutes to remove the remaining fuel and to decrease the EGT

below 250 ℃。

(4).发动机喘振/失速的完整的排故程序参考 TSM 71-00-00-810-808 或 TSM 71-00-00-810-809.

Complete Troubleshooting for Surge/Stall TSM 71-00-00-810-808 or TSM 71-00-00-810-809.

(5).再次起动发动机前,参考防止弯曲转子起动程序。

Before you start the engine refer to the procedure for bowed rotor start prevention after emergency shutdown.

3. 如果发动机喘振或失速,并且EGT迅速上升,转速突然下降,发动机不受油门杆控制:

If there is an engine surge or stall where the EGT increase quickly, the rotor speeds decrease suddenly, and the engine operation will not follow thrust lever movement:

(1).迅速把油门手柄拉回慢车位。

Move the thrust lever to IDLE stop immediately.

(2).发动机主电门关。高压燃油活门关闭和关断燃油流量

供到发动机。

Select engine MASTER switch to OFF position. The HP fuel valve will close immediately and stop the fuel flow to the engine.

(3).N2在10%,干冷转发动机。N2在20%连续干冷转发

动机直到EGT降到250℃以下或者冷转2分钟,以哪个先到为准。

At 10 percent N2, dry motor the engine, continue to dry motor the engine at 20

percent N2 until the EGT has decreased below 250℃ or for two minutes,

whichever is reached first.

(4). 发动机喘振/失速的完整的排故程序参考 TSM 71-00-00-810-808 或 TSM 71-00-00-810-809.

- 19 -

Complete Troubleshooting for Surge/Stall TSM 71-00-00-810-808 or TSM 71-00-00-810-809.

(5).再次起动发动机前,参考防止弯曲转子起动程序。

Before you start the engine refer to the procedure for bowed rotor start prevention after emergency shutdown.

(三). 发动机超温(喘振或失速)

Procedure after Engine Overtemperature (Surge or Stall)

1. 迅速把油门手柄拉回慢车位。

Move the thrust lever to IDLE stop immediately.

2. 发动机主电门关。高压燃油关断活门立即关闭。

Select engine MASTER switch to OFF position. The HP fuel shut off valve will close

immediately。

3. 在N2<10%后,接通起动机,干冷转发动机最少30秒但不超过2分钟,以除去残留的燃油并将EGT降到250℃以下。

When N2<10%, engage the starter。Dry motor the engine for a minimum of 30

seconds but not more than two minutes to remove caught fuel and to decrease the EGT below250℃。

4、记录超温时间和最高温度以作进一步分析。

Write how much time the temperature was more than the limit and the highest temperature for subsequent analysis.

5、发现喘振或超温的原因。

Find the cause of surge or overtemperature 。

6、如果超温事件是轻微的,确定发动机可以再次起动用于连续

工作,参考防止弯曲转子起动程序。

If the overtemperature event is mild and it has been determined that the engine can be restarted for continued operation, refer to the procedure for a bowed rotor start prevention after an emergency shutdown

(四). 中断起动:

Discontinued Start:

1. 可以通过把发动机主电门放到OFF位来随时中断自动起动。在自动起动方式,只有当N2<50%时,才有自动停车保护。

Automatic start procedure can be stopped by selecting engine MASTER switch to OFF position all the time. In the auto start mode, the automatic start abort protection is on only when N2 is less than 50 percent RPM.

- 20 -