jk罗琳2018哈佛毕业典礼演讲(中英文) 联系客服

发布时间 : 星期日 文章jk罗琳2018哈佛毕业典礼演讲(中英文)更新完毕开始阅读4ba5bc8dac51f01dc281e53a580216fc710a5346

从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。除了流浪汉,我是当代英国最穷的人之一,真的一无所有。当年父母和我自己对未来的担忧,现在都变成了现实。按照惯常的标准来看,我也是我所知道的最失败的人。

now, i am not going to stand here and tell you that failure is fun. that period of my life was a dark one, and i had no idea that there was going to be what the press has since represented as a kind of fairy tale resolution. i had no idea how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality. 现在,我不打算站在这里告诉你们,失败是有趣的。那段日子是我生命中的黑暗岁月,我不知道它是否代表童话故事里需要历经的磨难,更不知道自己还要在黑暗中走多久。很长一段时间里,前面留给我的只是希望,而不是现实。

so why do i talk about the benefits of failure? simply because failure meant a stripping away of the inessential. i stopped pretending to myself that i was anything other than what i was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. had i really succeeded at anything else, i might never have found the

determination to succeed in the one arena i believed i truly belonged. i was set free, because my greatest fear had been realised, and i was still alive, and i still had a daughter whom i adored, and i had an old typewriter and a big idea. and so rock bottom became the solid foundation on which i rebuilt my life.

那么为什么我要谈论失败的好处呢?因为失败意味着剥离掉那些不必要的东西。我因此不再伪装自己、远离自我,而重新开始把所有精力放在对我最重要的事情上。如果不是没有在其他领域成功过,我可能就不会找到,在一个我确信真正属于的舞台上取得成功的决心。我获得了自由,因为最害怕的虽然已经发生了,但我还活着,我仍然有一个我深爱的女儿,我还有一个旧打字机和一个很大的想法。所以困境的谷底,成为我重建生活的坚实基础。

you might never fail on the scale i did, but some failure in life is inevitable. it is impossible to live without failing at something, unless you live so cautiously that you might as well not have lived at all – in which case, you fail by default.

你们可能永远没有达到我经历的那种失败程度,但有些失败,在生活中是不可避免的。生活不可能没有一点失败,除非你生活的万般小心,而那也意味着你没有真正在生活了。无论怎样,有

些失败还是注定地要发生。

failure gave me an inner security that i had never attained by passing examinations. failure taught me things about myself that i could have learned no other way. i discovered that i had a strong will, and more discipline than i had suspected; i also found out that i had friends whose value was truly above the price of rubies. 失败使我的内心产生一种安全感,这是我从考试中没有得到过的。失败让我看清自己,这也是我通过其他方式无法体会的。我发现,我比自己认为的,要有更强的意志和决心。我还发现,我拥有比宝石更加珍贵的朋友。

the knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. you will never truly know yourself, or the strength of your relationships, until both have been tested by adversity. such knowledge is a true gift, for all that it is painfully won, and it has been worth more to me than any qualification i ever earned.

从挫折中获得智慧、变得坚强,意味着你比以往任何时候都更有能力生存。只有在逆境来临的时候,你才会真正认识你自己,了解身边的人。这种了解是真正的财富,虽然是用痛苦换来的,但比我以前得到的任何资格证书都有用。

so given a time turner, i would tell my 21-year-old self that personal happiness lies in knowing that life is not a check-list of acquisition or achievement. your qualifications, your cv, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two. life is difficult, and complicated, and beyond anyone's total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes.

如果给我一部时间机器,我会告诉21岁的自己,人的幸福在于知道生活不是一份漂亮的成绩单,你的资历、简历,都不是你的生活,虽然你会碰到很多与我同龄或更老一点的人今天依然还在混淆两者。生活是艰辛的,复杂的,超出任何人的控制能力,而谦恭地了解这一点,将使你历经沧桑后能够更好的生存。 you might think that i chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not wholly so. though i will defend the value of bedtime stories to my last gasp, i have learned to value imagination in a much broader sense. imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not, and therefore the fount of all invention and innovation. in its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power