曾国藩《与四弟书》原文、注释、翻译、阅读训练附答案 联系客服

发布时间 : 星期日 文章曾国藩《与四弟书》原文、注释、翻译、阅读训练附答案更新完毕开始阅读4e22b71e28ea81c759f57874

【原文选段】 与四弟书① 澄弟左右: 吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢②,后辈失之骄③,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽④,为后人惜余福,除却勤⑤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口,后来恐难挽,弟须时时留心。同治二年正月十四日。 导读:曾国藩作为清朝显赫一时的高官,却时刻不忘嘱咐自己的兄弟、子侄要勤俭,戒骄奢。“欲为先人留遗泽,为后人惜余福,除却勤俭二字,别无做法”,真是至理名言。 【注释】 ①《与四弟书》:这是曾国藩写给他四弟的家书。在读书、做人、持家等各方面,曾氏对其弟弟和子女们都要求很严。在这封家书中,他诚恳告诫弟弟“勤俭”的意义:要想福泽绵延,“除却勤俭二字,别无做法”。 ②老辈:长辈。奢:奢侈。 ③骄:骄横,放纵。 ④泽:恩泽。 ⑤勤:勘勉,勤劳。 【翻译】 与四弟书 澄弟左右: 我不想多往家里寄银钱物资了,总担心老辈会失之奢侈,后辈会失之骄纵,未曾有银钱富余而子孙之辈不骄纵的。我等兄弟想为祖先保留些恩泽,为后人珍惜一些福分,除了“勤俭”二字,没有别的做法。弟与澄弟都能勤勉却不能节俭;我稍微有点节俭而又不是很节俭;子侄辈眼界高,花销大,将来恐怕难以挽回,弟应该对此要时时留心。同治二年正月十四日。 【阅读训练】 1.解释加点的词 ①总恐老辈失之奢(

) ②除却勤俭二字,别无做法(

) ③余微俭而不甚俭(

) ④后来恐难挽(

) 2.翻译 ①总恐老辈失之奢,后辈失之骄,未有钱多而子弟不骄者也。 ________________________________________________________ ②子侄看大眼,吃大口,后来恐难挽,弟须时时留心。 ________________________________________________________ 3.文中,曾国藩告诫弟弟“勤俭”的意义是____________________________。 4.由此文可以看出曾国藩哪些方面的品性,试着概括。 ________________________________________________________ 【参考答案】 1.①总是 ②除去,除了 ③稍微

④挽回,扭转 2.①总是担心老辈会失之奢侈,后辈会失之骄纵,未曾有钱多而子孙不骄纵的。 ②子侄辈眼界高,花销大,将来恐怕难以扭转,弟应对此时常留心。 3.要想福泽绵延(为先人留遗泽,为后人惜余福),除却勤俭二字,别无他法。 4.自身勤俭,对弟弟和子女们要求很严。