商英课件总结 联系客服

发布时间 : 星期五 文章商英课件总结更新完毕开始阅读709c3309b14e852459fb572e

appreciated.

Extending/amending an L/C

? In reply to your letter of 17 June, we wish to inform you that we have instructed

our bank to amend the above L/C by inserting the following clause:

? Owing to the later arrival of the L/C, it is impossible for us to effect shipment

according to the date specified in the S/C. We are, therefore, compelled to request you to make amendments to the L/C by extending the time of shipment and validity to September 15 and 31 respectively.

? Please note that we require the amendment to L/C by the 30th September to

extend the validity to the 15th November.

? We regret to have found discrepancies between the stipulations of your L/C and

the terms of our S/C and hope you will make the necessary amendments immediately by fax so that we can ship the goods in time.

? We regretfully find some clauses that are not in conformity with the terms laid

down in our S/C. As the time of delivery is drawing near, please telex your amendment so as to avoid any delay in shipment of your order. Practice

你方有权凭此信用证向我方银行按你方发票金额开立见票后60天付款的汇票。 You have the authority to draw a 60 days’ draft on our bank against this credit for the amount of your invoice.

我们已于今天打电报给你方,要求你方把订购300箱冻鸡肉的378号订单的信用证有效期延长两星期.

We are cabling you today asking for a two-week extension of the L/C covering your order No.378 for 300 cases of frozen chicken.

请将582号信用证的有效期延长至5月6日,以便我方顺利装运.

Please have the L/C No.582 extended until 6 May so that we may make shipment without delay.

我们的付款方式一般是以保兑的、不可撤销的、以我司为受益人的、见票即付的信用证支付。该信用证应通过可靠的银行开出。

Our terms of payment are by confirmed, irrevocable letter of credit in our favor,

available by draft at sight. The credit must be issued from a reliable bank.

第258号合约项下的800辆自行车备妥待运已久,但至今天我们尚未收到你们的有关信用证.请速开来,以便装运.

800 bicycles under Contract No.258 have been ready for shipment for a long time, but we have not received relevant L/C yet. Please expedite the L/C so that we can arrange shipment in no time.

按照我方第351号售货确认书规定,有关信用证应不迟于11月15日到达我处.因此,希望你方及时开证,以免耽误装运.

According to the stipulations in the S/C No. 351, the covering L/C should reach us not later than 15 November. Therefore, we ask you to issue the L/C in time so as to avoid any delay of the shipment.

请把你方4852号信用证的装船期和有效期分别展至2006年11月30日和12月30日.并注意修改通知书要在2006年10月30日前到达我处,否则我方绝不可能按时装运.

Please extend the shipment date and the validity of your L/C No.4852 to November 30 and December 30, 2006 respectively and be sure to let us have the amendment advice before October 30, otherwise we can not effect shipment in due time.

Packing

In international standard tea boxes , 20 boxes on a pallet,10 pallets in a FCL container.

国际标准茶箱包装,一个托盘装20箱,一个集装箱装10个托盘。 We put each 10 items into one wooden case.

into/to, 表示每个A中有多少B,常与冠词连用。 钢笔要用盒装,每盒装一打,100盒装一木箱

Pens are packed in boxes of a dozen each, 100 boxes to a wooden case. Each wooden case will be lined with plastic sheets from inside. be lined with 内衬??,以??作衬里 每个木箱内衬用塑料布。

plastic-lined 以塑料做内衬,塑料内衬

contain an inner water-proof lining 含有防水内衬

这些盒子都需要里面内衬防尘板,外加固条。 These boxes should be lined with dust-proof cardboard, securely strapped. ?as per? 按照??

Goods are sold as per sales sample.

Please mark the bags as per the drawing enclosed.

We’ve informed the manufacturer to adjust their packing as per your instruction.

你们的包装缺少一种华贵感,而且包装的设计颜色应当更吸引眼球。

Your packing lacks a sense of expensiveness, and the design and color should be more eye-catching.

纸板箱应刷上“保持干燥”和“易碎品”之类的指示性标志。

State/stencil the indicative marks such as “KEEP DRY” and “FRAGILE” on the cartons.

有关包装的条款,你们有什么异议吗?

Do you have any objection to the stipulations on packing? 请按我方的设计包装货物。

Please pack the goods as per our design.

每个箱子都应内衬泡沫塑料,以便保护货物不受挤压。

Each case should be lined with foam plastics in order to protect the goods against press.

整个纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属加固。

The whole carton is packed with double straps, and each corner of the carton is reinforced with metal angles.

我建议你们使用开窗包装,可以直接看到盒内的商品。

We suggest window packing, which allows customers to see the commodity inside. /We suggest to leave an open window on the packing to show the commodity inside.

We usually pack each piece of men’s shirt in a polybag, half dozen to a box and ten dozen to a wooden case.

我们通常将每件男式衬衫装在一个塑料袋里,半打衬衫装一个纸盒,每二十纸盒装一木箱。

在包装这些小瓶啤酒时,每盒6瓶,每箱4盒。

Please pack the beers 6 bottles to one carton, 4 cartons each case.

我们出口茶叶通常装在纸盒里,24纸盒一托盘,每十托盘装一整集装箱。 Our tea for export is customarily packed in boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets to an FCL container.

粉笔用纸盒包装,每盒50支,50盒一纸箱,每100箱装一整集装箱。

The chalk are packed in boxes, 50 pieces of chalk to a box, 50 boxes in a carton, 100 cartons to a FCL container.

每一打指甲刀装一纸盒,每一百纸盒装一内衬防水纸的纸箱。

Our nail trimmers are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to a carton lined with waterproof paper.

我们装衬衫装在内衬防水塑料的纸箱中,外围以金属带加固.

We pack our shirt in plastic-lined, waterproof cartons, reinforced with metal straps/metal binding.

当包装货物时,请考虑到盒子有可能在我处遭遇粗暴搬运,同时盒子必须能经受得起运输途中最坏路况的颠簸。

When packing, please take into account that the boxes are likely to receive rough handling at this end and must be able to withstand transport over very bad roads.

Shipment

可以允许我们少装或多装5吨吗?

Can we short-ship or over-ship five tons? 收到信用证后,请立即安排装船?

Upon receipt of the L/C, please arrange immediate/prompt shipment. 由于目前接单较多,恐怕无法安排近期装运。 We are fully committed/occupied/loaded with orders at the moment and can’t arrange near shipment.

根据惯例,收到贵方信用证后,40天内装运,但一接到贵方正式订单,定会确