新二情景互换1-50 联系客服

发布时间 : 星期四 文章新二情景互换1-50更新完毕开始阅读748a5101de80d4d8d15a4fdb

让我惊讶的是,他马上就给了我。哈利说:“我还从未向你借过作业本吧,你现在就替我把作业做了吧!”

Key:

I was doing my homework in the classroom when Harry came in. Harry was in Year Eight before, but he is now staying in our class in Year Seven. He is very smart, but he does not like hard work and always borrows their exercise books from his friends. Harry saw me and came and sat beside me. He has never borrowed exercise books from me. As soon as he had sat down, I asked him to lend me his exercise books. To my surprise, he gave me the books immediately. 'I have never borrowed any exercise books from you,' Harry said, 'so now you can do my homework for me!'

新二第一单元第十二课

我们班同学,查尔斯,明天就要去英国了。我们明天一早就到机场送他。他将作为一名交换生到牛津大学学习。牛津大学是一所著名的大学,有着数百年的历史。查尔斯的飞机十点起飞,所以我们有足够的时间。我们会给他买些礼物,然后跟他告别。他会去一年。我们都以他为荣。他会成为牛津大学里一名勤奋的学生。

Key:

Our classmate, Charles, will go to Britain tomorrow. We shall meet him at the airport early in the morning. As an exchange student, he will study in Oxford University. Oxford University is a famous

university. It has an age of hundreds of years. Charles will take off at eight o'clock so we shall have plenty of time. We shall buy him some presents and then we shall say good-bye to him. He will be away for a year. We are very proud of him. He will be a hardworking student in Oxford.

新二第一单元第十三课

五月天是一个由五名成员组成的摇滚乐队。最近,他们在全国做巡回演出。他们明天就到我们这来了。他们将乘飞机抵达,城里许多年轻人都会去机场迎接。明晚他们将在虹口足球场开唱。五月天会在这里呆三天,演出两场。同以往一样,警察的日子难过了。他们要努力维持秩序。以往都是如此。

Key:

May Day is a rock band of five members. At present, they are visiting all parts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by plane and many young people in the city will be meeting them at the airport. Tomorrow evening they will be singing at

Hongkou Football Stadium. May Day will be staying for three days. During this time, they will give two performances. As usual, the police

5

will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.

新二第一单元第十四课

上个星期,我经历了一件可笑的事情。离开香港北部的一个小乡村后,我驾车驶向下一个城镇。路上,一个年轻人向我招手。我停下车,他向我要求搭便车。他一上车,我就用粤语对他说早上好,他也用同样的方言回答我。除了几个词,我什么粤语都不会了。路上我们谁都没再讲话。几乎就到镇上了,这个年轻人突然用很慢的语速说到:“你会讲普通话吗?”我马上意识到,原来他也是大陆人。

Key:

I had an amusing experience last week. After I had left a small village in the north of Hongkong, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in Cantonese and he replied in the same dialect. Apart from a few words, I do not know any Cantonese at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak Mandarin?' As I soon learnt, he was from the Mainland himself!

新二第一单元第十五课

班长跟我说老师要见我。我走进教室办公室,十分紧张。我进去后,老师都没抬头看我。我坐了下来,她对我说许多同学总在破坏班级纪律,所有的老师都无法忍受了。五个学生的家长已经被叫到学校里来了。我意识到要轮到我了。我用细微的声音说:“韩老师……”而她却说:“先别打断我。”接着,她微微一笑,跟我说我已经被任命为纪律委员了,负责管理班级的纪律。

Key:

The Monitor told me that our teacher would see me. I felt very

nervous when I went into teachers? office. She did not look up from his desk when I entered. After I had sat down, she said that many

students always broke the classroom rules. She told me that all the teachers could not bear it. Five students? parents had been asked to call at school. I knew that my turn had come. 'Mrs. Han,' I said in a weak voice. 'Don't interrupt,' she said. Then he smiled and told me I would be teacher?s assistant who takes charge of the classroom rules!

新二第一单元第十六课

如果你在红灯时过马路,交警马上就会发现的。如果你没被罚款50元,就已经很幸运了。然而,你不会总是这么幸运。交警总是很严厉的。一次我在北京度假,我被交警叫住了:“先生,您没看见红灯吗?您现在不能过马路。如果您不注意交通规则会十分危险的。这次仅仅是提个醒。”如果你接到这样的提醒,你是不会再违规的。

6

Key:

If you cross the road while the red man is on, a traffic policeman will soon find it. You will be very lucky if you are not fined 50 yuan.

However, this does not always happen. Traffic police are always very serious. During a holiday in Beijing, I was stopped by a traffic

policeman:' Sir, did you see the red man? You can?t cross now. It will be very dangerous if you don?t pay attention to our traffic lights. This time is only a reminder.' If you receive a request like this, you cannot fail to obey it!

新二第一单元第十七课

我爷爷约瑟夫的身体很棒。他肯定至少有65岁了。然而,约瑟夫还经常同年轻人一块参加体育竞赛。约瑟夫即将要参加一场新的比赛了。这次他得跑三千米。去年的另一次比赛上,他得游泳横渡黄浦江。如果有人问他多大年纪了,他总是回答说:“宝贝,长大的感觉肯定不怎么好吧。”

Key:

My grandpa Joseph is a strong man. He must be at least sixty-five years old. In spite of this, he often enters for the sports competition with those young men. Joseph will have to take part in a new race soon. This time, he must run a long distance of three kilometres. Last year in another race, he had to swim across the Huangpu river. If anyone ever asked him how old he is, he always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'

新二第一单元第十八课

我太太做好了晚饭后,我开始找我那瓶啤酒。我把它放在门边的椅子下面的,现在却不见了。我正找着,我太太走了过来。我问到:“你有看见我的啤酒吗?”“没有啊!”她回答。然后她意识到了什么,马上跑了出去。几分钟后她带着一个瓶子回来,里面还插着花。她说:“真对不起。我找不到花瓶,我还以为这是个空瓶子呢。”

Key:

After my wife had cooked dinner, I looked for the bottle of beer. I had left it under a chair beside the door and now it wasn't there ! As I was looking for it, my wife came over. 'Did you see the bottle of beer ?' I asked. 'No,' she answered. Then she realized something and immediately went out. In a few minutes she returned with a bottle with some flowers in it. 'I'm very sorry,' she said 'I couldn?t find a vase for these flowers and I thought it was an empty one.'

新二第一单元第十九课

“火车可能任何时候开走,”我说。

7

“可能已经开走了,”苏珊说。

我冲到售票处,“请给我两张票,”我说。 “不好意思,卖完了,”那个女孩说。 “真糟糕!”苏珊抱怨说。

正在这时,一名男子冲到售票处。

“我可以把这两张票退了吗?”他问道。 “当然,”那个女孩说。 我立刻又回到了售票处。

“我可以要那两张票吗?”我问道。

“当然。但那是明天的火车。您还要吗?”女孩说。 “我也要着吧,”我郁闷地说。

Key:

'The train may leave at any moment,' I said. 'It may have left already,' Susan answered.

I hurried to the ticket-office. 'May I have two tickets please ?' I asked. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. 'What a pity!' Susan exclaimed.

Just then, a man hurried to the ticket-office. 'Can I return these two tickets?' he asked. 'Certainly,' the girl said.

I went back to the ticket office at once.

'Could I have those two tickets please?' I asked.

'Certainly, 'the girl said, 'but they are for tomorrow?s journey. Do you still want them??

'I might as well have them,' I said sadly.

新二第一单元第二十课

我很喜欢逛街。我常常在百货商店呆了一整天,却什么也没买。我总是整天整天的逛完商店后,空着手回家。我的朋友说:“你还是别逛街了,真浪费时间。”但他们没意识到一件很重要的事情。我感兴趣的不是购物。我只是喜欢在有空调的地方闲逛,什么也不想。

Key:

I like shopping very much. I often stay in the department store for a whole day without buying anything. After having spent whole days in the store, I always go home with an empty bag. 'You?d better not go shopping any more!' my friends say.' It's a waste of time.' But they don't realize one important thing. I'm not really interested in shopping. I am only interested in wandering in an air-conditioned building and thinking about nothing at all !

新二第一单元第二十一课

酒吧渐渐要把我逼疯了。我住在市中心,夜夜都听见酒吧的喧闹。近来,我家小

8