现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案 联系客服

发布时间 : 星期一 文章现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案更新完毕开始阅读8aa253cea66e58fafab069dc5022aaea988f417b

现代西班牙语第一册课文翻译及课后答案

现西第一册 Lección 1 西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要体现在如下几个方面: 1.所有的名词均分为阴阳性基本上以 o 结尾的为阳性,而以 a 结尾的为阴性,修饰名词的形容词要根据名词来变性。 2.动词需要根据主语的人称来进行相应变化,西班牙语中共有这样六组人称代词:1.我2.你3.他,她,它,您4.我们5.你们6.他们,她们,它们,您们,既然代词共有六组,那么相应的动词也同样需要6种变化(西班牙语中称之为动词变位),这在以后的课程中会逐渐讲到 3.西语的字母发音相对比较单一,因此,我们可以通过单词字母的组成结构,读出其发音,好了,先讲这么多,下面我们开始看课文. 我们首先看题目:Quién es él看惯了英文,第一眼看上去,会觉得有些奇怪,没错,你说对了,第一个单词前面确实是一个倒过来的问号,这个是我们应该注意的第一点: 1.西语的问句中有两个问号,问句前一个倒问号,问句结束后才是一个正问号。 2.不光问句如此,感叹句也是由两个感叹号组成,和问句一样,前面一个倒过来的感叹号,结束时是一个正的感叹号,如:Qué lástima! 3.让大伙看不习惯的还有单词的小尾巴这个是西语中的重音符号. 相信大家已经背过了单词,那么下面我们来看第一部分: es PacoPaco es cubano. 这个句子是个典型的主谓结构,不难理解,但这里面有我们需要掌握的东西,那就是这里面已经体现出上

面所谈的西语名词的性了。通过词汇表我们知道cubano 这 个 词 是 阳 性 的 , 那 比 如 我 们 要 说 Maria 是 古 巴 人 怎 么 说 呢 ,Maria es cubano这个句子是不对的,因为 Maria 是女孩名字,那么自然是阴性了,所以 cubano 这个词要相应的变性,把最后的 o 变成 a,所以正确的句子应该是Maria es cubana.记住了,要变性! es PepePepe es chileno. 这个句子和上面的句子构成模式完全一样, Ana 那如果现在要你说: 是智利人,你会说吗? 没错,当主语为 Ana 时,相应的名词 chileno 需要变性,把最后的 o变成 a,那么这句话应该是: Ana es chilena. 3.第三句需要我们注意一下,因为它出现了 se llama 这个结构,词汇表解释为:它,他,她,您叫....,那根据这个我们不难翻译这句话:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如说我叫 Ana 或者你叫 Ana 的时候应该怎么表达呢?OK,这个需要大家记住: Me 我叫 Ana 和你叫 Ana 分别是: llamo Ana 和 Te llamas Ana.至于为什么,我们以后会讲到,这一课中,要求同学们会使用就可以了。我们接着看Ana es panamea.那么现在谁能说 Paco 是巴拿马人,同样,这个时候应该是Paco es panameo. 我们现在可以总结一下了:西语中有性的变化,名词变性的最常用手法就是将阳性名词后面的 o 变成 a. 4.我们接着看这一句:Paco y Pepe son amigos.在这个句子中呢,我们注意到了 amigo 这个词,没

错,句子当中出现的 amigos 是 amigo 的复数形式,这也是需要我们注意的一点:西语中有数的变化,但单词是由 aeiou 这五个元音字母中的任何一个结尾时,直接加上 s 变成复数。当我们接着看到 Ana y Li Xin son amigas.我们发现这句中不但出现的性的变化而且出现了数的变化。但是根据我们上面提到的方法,我们不难理解,因为 Ana y Li Xin 都是女的,所以名词应该用阴性,同时由于她们是一个人以上,所以用复数。 有的同学可能会问了,那要是说 Paco y Ana 是朋友,应该怎么说呢?好问题,此时应该注意这样一点:西语与法语不同,在西语中,哪怕是 100 人里只有 1 个人是阳性,那么相应的名词也是阳性,也就是说应该以阳性名词为标准所以这个句子应该这样写:Paco y Ana son amigos. 关于第二部分,需要提醒大家的就是 1.要注意问句前面应该有倒问号。 2.否定词 no 直接放在谓语前进行否定。 好了,这节课就讲到这,谢谢大家。 附:课后练习 II. es cubano. y Pepe son amigos. es Ana. es él Ana y Ema amigas Síellas son amigas. 附:名词阴阳性判断规则: 一、名词的阴阳性一般可根据词尾作出判断。 1、以 o 结尾的词一般是阳性,如:el libro(书) el río(河) el oro(金) elfuego(火) el hielo(冰)。 但也有例外,如:la foto(照片) la mano(手) la moto(摩托车) la radio(收音机)。 2、以 a 结尾的词一般是阴性,

如:la mesa(桌子) silla(椅子) luna ,la ,la(月亮) montaa(山) carta(信) reina(王后) máquina(机器) ,la ,la ,la ,la ,la botella(瓶) la manzana(苹果) la pera(梨),-nza -cia -ncia -eza 后缀词【laesperanza(希望) la eficacia(效率) la tolerancia(宽容)。 , 】 但也有例外,如:el mapa(地图),el día(日子),el sofá(沙发),el papa (节目单) -ema: el tema(教皇) el programa , (诗) el sistema (主题) el poema , 【例外:la yema(蛋黄) gema(系统) el fonema(音素) el problema(问题) ,la 】(宝石)。 3、以-or -aje -an -ambre 结尾的词多属阳性, 如:el valor(价值) el color(颜色) el dolor(疼痛) el motor(发动机) el traje(西装) el oleaje(浪) ellinaje(家族) el pan(面包) el plan(计划) el flan(蛋羹) el alambre(铁丝)el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la hambre(饿)。 4、以–dad -umbre -tud -ie -sis -ción -sión 结尾的词多属阴性, la bondad 如:(仁慈) la posibilidad(可能性) la pesadumbre(忧虑) la costumbre(习惯)la virtud (道德) la solicitud(申请) la pureza (纯洁) la barbarie (野蛮) la serie(系列) la crisis(危机) la tesis(论文) la canción(歌曲) la admiración(钦佩) la sesión