船舶电缆敷设工艺 联系客服

发布时间 : 星期二 文章船舶电缆敷设工艺更新完毕开始阅读8f58316caf1ffc4ffe47ac62

船舶电缆敷设工艺TECHNOLOGY OF CABLE INSTALLATION FOR STEEL SHIP Page 1 of 22

目录Contents

第一章 概述Chapter 1 General

1. 主要内容Main contents 2. 适用范围Application 3. 引用标准Refer standards

第二章技术内容Chapter 2 technology

1.电缆敷设的准备工作Prepare for laying cable

2.电缆敷设的基本要求basis requirement for laying cable

3.电缆的拉敷 cable laying

4.电缆的紧固cable fastening

5.电缆金属护套的接地 earthing of cable sheath

第三章闭杯闪点小于60 ℃的油船电缆敷设附加工艺

Cheaper 3 Additional technology for laying cables on oil tanker flash point below 60℃

船舶电缆敷设工艺TECHNOLOGY OF CABLE INSTALLATION FOR STEEL SHIP Page 2 of 22

第一章 概述Chapter 1 General

1. 主要内容Main contents

本工艺对入级钢质船舶的:

1.电缆敷设的拉敷、穿管、特殊场合的安装及接地等提出了通用的工艺要求和规定.

2. 对敷设电缆的附属件的表示方法、尺寸、材料等作了具体规定。 3.闭杯闪点<60℃的油船电缆敷设的一些特殊工艺规定。

This technology ruled followed items for classed steel vessels:

1. cable laying, cable piping, cable instalation in special space and earth

2. detail requirement for the symbol, dimensions and materials of cable supports

3. special technology for cable laying on oil tanker that the flash point less than 60℃

2. 适用范围Application

用于我厂入级钢质船舶(包括闭杯闪点>60℃的油船)的电气施工。

其它特种船舶或船东提出的其它特殊工艺要求,应另编专用工艺文件,作为补充规定。

For electric construction of classed steel ships (included oil tanker that the flash point more than 60℃)

The special technology will been edited as additional standard, if for other special vessels or for special requirement bring forward by ship owner

3. 引用标准reference standards

1. 中国船级社《钢质海船入级建造规范》(1996)4分册

CCS《 Rules for Classification of Steel Ships》(1996)part 4

2. 中国船舶工业总公司电气专业标准

Specialty Standards of China Ship Industry Parent Company

3. BV 规范 16分册

BV Rules part16

4. GL规范 3分册(1992)

GL Rules part 3(1992)

5. DNV规范 第四篇 第四章

DNV Rules part 4 chapter 4

6. LR规范 6分册

船舶电缆敷设工艺TECHNOLOGY OF CABLE INSTALLATION FOR STEEL SHIP Page 3 of 22

LR Rules part 6

第二章 技术内容

Chapter 2 Technology Contents

1. 电缆敷设的准备工作Preparation for cable installation

1.1准备“电气综合放样图(即电装图)”“电气设备布置图”“电气焊装图”“电

缆清册”等有关电缆敷设的施工用图纸及技术文件。

Prepare the electric integrate drawing, electrical equipment arrangement drawing, cable-supporting installation drawing, cable list and other drawings and technical documents for cable installation.

1.2根据主干电缆表册,进行电缆切割备料。

According to the cable list, pre-cut the cables and store.

1.3发电机到配电板,首侧推电机的电源线及到起动电阻箱或变压器的电缆,这些线径大,长度相对较短,不预裁备料,采用现场敷设的办法。其它一次电缆要根据表册,按所划分的区域进行切割备料。事先应做好电缆的临时标牌,标牌上注明电缆代号、规格,每根电缆首尾各一块。每根电缆切割时,随即将临时标牌包扎于该电缆的起、终两端,按照电缆表册规定的长度,做好电缆穿过舱壁或甲板的停止标记。 预裁备料时,注意先裁后敷的原则,既可保证敷设美观,又做到了尽量避免敷设时交叉的现象。

The cables from generator to switchboard, the power supply cable for bow thruster motor and from the motor to resistor or transformer, the diameters are bigger and lengths are shorter, so it is not necessary to pre-cut. The cables should be cut on board. Other cables will be pre-cut and wrapped on the cable windlass, then marks zone number and labels on the two ends of the cables according to the cable list. Give clear information of the cable name and spec. According to the stop length shown on the cable list, mark stop sign on the cable. To be care that the cable cut first should be laid out last.

1.4电缆的切口应保证不因受潮而影响绝缘,必要时应妥为包扎封口。

The cable cut should not been effected by damp lead to influence the insulation performance. If necessary, please pack the cable ends.

1.5按照表册规定的拉敷地点及拉敷顺序,分区将电缆依次卷入电缆盘备用。注意须将电缆表册中各区域内排在前面的大截面电缆最后预裁,可以优先敷设,从而尽量减小电缆相互磨擦而损伤电缆护套的可能性。

Wrap the cables on windlass according to the information showing on the cable list. Pay attention to the bigger diameter cables in the front of each zones should be pre-cut at last, which can been laid out at first to avoid the cables grind each other lead to damaged the cable sheath.

1.6按照施工图纸将预先配制的托架,电缆框、电缆筒、填料函等进行实船定位,划出其开孔位置及尺寸。

Install the penetrations, glands and cable tray base on the construction drawing on board.

船舶电缆敷设工艺TECHNOLOGY OF CABLE INSTALLATION FOR STEEL SHIP Page 4 of 22

1.7在船体构件上开孔Hatch on hull structure

开孔一般为圆形或腰圆形,如开孔为其它形状则至少应有圆角,安装电缆框、电缆筒或电缆管时,孔的大小应与所选定的电缆框、电缆筒或电缆管相称,不宜过大。 The hole should be rotundity or rectangle with round corner, install penetration or cable pipe, the dimension of hole to be suit to the transit, not too big.

1.7.1在横梁、肋骨及纵桁上开孔 见下图1。 Hatch on beam、rib or vertical joist, see follows figure 1,

图1 Figure 1

1—甲板deck 2—肋骨frame 3—孔hole 4—纵桁vertical joist

5—纵桁面板faceplate 6—切口边缘cut edge

a. 开孔高度b一般不得超过横梁肋骨或纵桁高度B的四分之一(25%),宽度l不得超过骨材间距L的五分之三(60%),开孔的左右边缘尽量做到与切口边缘等距离。

The height of hole b, should not exceed than one quarter (25%) of B, the height of the beam, rib or vertical joist. The width, l, should not exceed than three-fifths (60%) of the distance L between the two frames. If possible, the two distances to be equality, which from the hole left and right edges to the cut edges.

b. 开孔位置应靠近甲板,即开孔下缘至纵桁面板的距离h应不小于纵桁腹板高度B的五分之二(40%)

Position of the hole should be closed to the deck. The distance from low edge of hole to the faceplate should not less than two-fifths (40%) of B, the height of the vertical joist.

c. 开孔应分散,不能同时密集在邻近的纵骨间距或肋距之内,如需开二个或二个以上的开孔时,应沿水平方向布置,但所有孔的宽度之和不得超过纵骨间距或肋骨间距的二分之一。如开孔不符合上述规定,应予以强度补偿。

The holes should be arranged separately, those should not be centralized between the two frames. If cut two or more holes, those should be arranged on level line, and the sum of the widths of the holes should less than half of the distance between the two frames. Otherwise, the reinforcement should be considered.

1.7.2 在甲板上开孔cable hatch on deck