文言短文翻译 联系客服

发布时间 : 星期三 文章文言短文翻译更新完毕开始阅读9954e67cdf36a32d7375a417866fb84ae55cc319

争而止。遂以他故行,曰:“其心神外我矣!能守吾言以期月邪”及督川陕,复固请以往,再三见,浃月而归。古塘貌精悍。有与同姓名者,大患乡里,督学邵嗣尧闻之而未察也,按试呼名,忽注视冯怒,榜笞数十。众皆哗,群聚而诟之,嗣尧愧恨,发疾死。古塘始无愠色,既无宽容。尝语余曰:“士之大闲二:其一义利也,其一利害也。君子怀刑,设子遘祸殃而我退避,以为明哲,可乎”及余以《南山集》被逮,冒危险以急余,如所言。辛卯乡试为举首,以随部檄,挈余妻子北上,失会试期,后遂绝意进取。年六十有九,终于家。

13.既为诸生,得时誉,学使常以重币延。(3分)

译文: 14.其心神外我矣!能守吾言以期月邪 (3分)

译文: 15.设子遘祸殃而我退避,以为明哲,可乎(4分)

译文: 答案:13.(古塘)成为生员之后,得到当时人们的称誉,学使常常用重金来招请他。(采分点:“既”“延”及语意通顺各1分,共3分)

14.他的心思和我疏远了,他又怎能遵守我的意见哪怕满一个月(时间)呢(采分点:“外”“期”及语意通顺各1分,共3分)

15.假如您遭遇灾祸而我躲避,并认为很明智,(您认为)可以吗(采分点:“遘”“明哲”、省略句式及语意通顺各1分,共4分)

参考译文:

古塘幼年丧母,家境贫寒,母亲的娘家给了他几十亩田地。长大以后,他自谋生路,把田地给了同父异母的弟弟。(古塘)成为生员后,得到当时人们的称誉,学使常常用重金来招请他。每年回家的时候,卸下行装,遇到亲戚旧交,(把钱财)随手散尽,不久便食用匮乏,饥饿而没饭吃,但他安定自若。年羹尧任四川巡抚,执意邀请他一起前往。(年羹尧和他)商量提高百姓赋税,他极力规劝,阻止了这件事。(这件事后)他就以别的理由离开了,并且说:“他的心思和我疏远了,他又怎能遵守我的意见哪怕满一个月(时间)呢”等到年羹尧任川陕总督,又再次坚决邀请他前往,多次和他见面,而古塘一个月后就回来了。古塘外貌精干勇猛。有个和他同名同姓的人,祸害乡里,督学邵嗣尧听说了这件事而没有仔细调查,巡视考试叫姓名的时候,突然注视着古塘大怒,(把他)鞭笞拷打了几十下。大家都大声抗议,聚在一起辱骂邵嗣尧。邵嗣尧既惭愧又悔恨,发病而死。古塘最初的时候没有怨怒的神色,之后也没有表现出宽容。他曾经对我说:“读

书人基本的行为准则关乎两个方面,其中一方面是义和利,一方面是利和害。君子畏惧法律,假如您遭遇灾祸而我躲避,并认为很明智,(您认为)可以吗”等到我因为《南山集》案被捕入狱,古塘冒着危险急切地来救助我,正如他所说的那样。辛卯乡试他考了第一名,因为依照官府的文书,他带着我的妻儿北上,而错过了会试的时间,后来他便断绝了进取功名的心思。(古塘)六十九岁时,在家中去世。