中考初中文言文语法 联系客服

发布时间 : 星期日 文章中考初中文言文语法更新完毕开始阅读9cc27a597d1cfad6195f312b3169a4517723e58b

游岳阳楼记(节选) (明)袁中道

予始四望惨淡,投箸而起,愀然以悲,泫然不能自已也。昔滕子京以庆帅①左迁此地,郁郁不得志,增城楼为岳阳楼。既成,宾僚请大合乐②落之,子京曰:“直须凭栏大哭一番乃快!”范公“先忧后乐”之语,盖亦有为而发。夫定州之役,子京增堞籍兵③ , 慰死犒生,边垂以安,而文法吏以耗国议其后。朝廷用人如此,诚不能无慨于心。第④以束发登朝入为名谏议出为名将帅已稍稍展布其才;而又有范公为知已,不久报政最⑤矣,有何可哭?至若予者,为毛锥子⑥所窘,一往四十余年,不得备国家一亭一障之用。玄鬓已皤,壮心日灰。近来又遭知己骨肉之变,寒雁一影,飘零天末,是则真可哭也,真可哭也! 【注】①庆帅:在庆州统领军队抗敌。②大合乐:典礼大乐。③增堞籍兵:筑高城墙招募士兵。④第:但。⑤政最:政绩考核第一等。⑥毛锥子:毛笔的别称。 (1)解释下列各句划线的词。 ①泫然不能自已________ ②诚不能无慨于心________ ③边垂以安________

④是则真可哭也,真可哭也!________ (2)用“/”给文中画线句断句。(限断三处)

第 以 束 发 登 朝 入 为 名 谏 议 出 为 名 将 帅 已 稍 稍 展 布 其 才 (3)用现代汉语写出下面句子的意思。 朝廷用人如此,诚不能无慨于心。

(4)以下“而”字与例句“投箸而起”的用法相同的是( )

A. 余强饮三大白而别(《湖心亭看雪》) B. 而或长烟一空(范仲淹《岳阳楼记》) C. 泉香而酒洌(《醉翁亭记》) D. 已而夕阳在山(《醉翁亭记》) (5)“朋友者,志同道合也。”如果本文作者袁中道与范仲淹一同登上岳阳楼,会不会结为知己?请根据本文和《岳阳楼记》阐明理由。 【答案】 (1)停止;确实,实在;安定;这

(2)第以束发登朝/入为名谏议/出为名将帅/已稍稍展布其才

(3)以后朝廷像这样用人,(把滕子京贬官到岳州),怎么能不心生感慨呢。 (4)A

(5)不会。朋友是需要志同道合的。范仲淹在《岳阳楼记》中展现的是“先忧后乐”的思想,以治国安邦为己任,以天下为目标而袁中道更多的是把目光放在自己的个人遭遇上,“遭知己骨肉之变,寒雁一影,飘零天末”,关注“小我”而缺少家国情怀,因此,从这个角度上来说,他们的“志”不同,也就不可能成为朋友。

【解析】【分析】(1)解释文言词语,要熟记课文注释,积累通假字、古今异义、词类活用、一词多义等特殊意义的词语。注意“诚(确实,实在)”属于古今异义,文言词语的意义和用法很多,需要结合具体语境来解释。

(2)画线句句意是:他年纪轻轻就入朝做官,在朝廷是有名的文臣,出朝廷外出统领军队是知名的武将,年轻时就稍稍展示了自己的才华。据此分析,应为:第以束发登朝/入为名谏议/出为名将帅/已稍稍展布其才。

(3)本题中要注意“诚(确实)”“慨”等词语的解释。翻译的时候还要注意把省略的成分补全,把倒装的成分理顺,疏通语句。所学课文,重点句子的翻译要加强记忆,可直接写出译句。

(4)A项,与例句“投箸而起”“而”的用法一致,都是连词,表示顺承。B项,连词,表转折。C项,表示并列。D项,“而”是词缀,嵌在某些时间词后面,没有实际意思。故选A。 (5)根据本文和《岳阳楼记》以及链接材料可知,如果本文作者袁中道与范仲淹一同登上岳阳楼,不会结为知己。因为朋友是需要志同道合的。范仲淹在《岳阳楼记》中展现的是“先忧后乐”的思想,而袁中道更多的是把目光放在自己的个人遭遇上,由景而生忧愁失意之情,关注“小我”而缺少家国情怀。据此整理作答。 故答案为:⑴停止;确实,实在;安定;这;

⑵第以束发登朝/入为名谏议/出为名将帅/已稍稍展布其才;

⑶以后朝廷像这样用人,(把滕子京贬官到岳州),怎么能不心生感慨呢。 ⑷ A;

⑸不会。朋友是需要志同道合的。范仲淹在《岳阳楼记》中展现的是“先忧后乐”的思想,以治国安邦为己任,以天下为目标而袁中道更多的是把目光放在自己的个人遭遇上,“遭知己骨肉之变,寒雁一影,飘零天末”,关注“小我”而缺少家国情怀,因此,从这个角度上来说,他们的“志”不同,也就不可能成为朋友。

【点评】⑴本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断;

⑵本题考查学生划分文言句子节奏的能力。文言语句的节奏划分一般以句意和语法结构为划分依据。一般来说,主谓之间应该有停顿,句中领起全句的语气词后应该有停顿,几个连动的成分之间也应该有停顿。所以划分句子节奏时,除了要考虑句子的意思,还要考虑句子的结构;

⑶文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,无论是哪种方法,都应做到:忠实原文、语句通顺、表意明确、语气不变、符合现代汉语语法规范。翻译句子时,要注意重点词语,一定要翻译到位;

⑷本题考查文言虚词的用法及意思,注意结合具体的语境分析虚词,答题关键是熟记常见的一些虚词的用法;

⑸解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,找出相关的语句即可。答题时应注意,准确把握文章大意,然后锁定目标句。既可作答。 【附参考译文】

我这时环顾四周一片惨淡,放下筷子站立起来,忧惧悲伤,伤心流泪而且不能自制了。从前滕子京因在庆州统领军队抗敌的事情被贬官到这里,因不得志而心情忧郁,扩大原有城楼的规模而有了现在的岳阳楼。等到完工,宾客同僚请典礼大乐庆祝落成。滕子京说:“简直要扶着栏杆大哭一场才觉得痛快”。范仲淹“先忧后乐”的话,是因为滕子京有作为而发的感慨。定州一役,滕子京增高城墙招摹士卒,告慰死者犒劳生者,边疆得以安宁。但后来执掌法律的官员却以耗费国家资财的罪名上书弹劾,以后朝廷如此用人,(把滕子京贬官到岳州),怎么能不心生感慨呢。