孙登传(上海模考题) 联系客服

发布时间 : 星期二 文章孙登传(上海模考题)更新完毕开始阅读9d74fbbff705cc17552709e0

孙登传

孙登字子高,(孙)权长子也。魏黄初二年,以权为吴王,拜登东中郎将,封万户侯。登辞疾不受。是岁,立登为太子,选置师傅,铨简秀士,以为宾友。于是诸葛恪等以选入,侍讲诗书,出从骑射。登待接寮属,略用布衣之礼,与恪等或同舆而载,或共帐而寐。黄龙元年,权称尊号,立为皇太子。以恪为左辅,休右弼,谭为辅正,表为翼正都尉。是为四友,而谢景、范慎、刁玄等皆为宾客,于是东宫号为多士。 登或射猎,当由径道,常远避良田,不践苗稼,至所顿息,又择空闲之地,其不欲烦民如此。尝乘马出,有弹丸过,左右求之。有一人操弹佩丸,咸以为是,辞对不服,从者欲捶之,登不听,使求过丸,比之非类,乃见释。又失盛水金马盂,觉得其主,左右所为,不忍致罚,呼责数之,长遣归家。敕亲近勿言。嘉禾三年,权征新城,使登居守。时年谷不丰,颇有盗贼,乃表定科令,所以防御,甚得止奸之要。

立凡二十一年,年三十三卒。临终,上疏曰:“窃闻郡县颇有荒残,民物凋弊,奸乱萌生,是以法令繁滋,刑辟重切。臣闻为政听民,律令与时推移,诚宜与将相大臣详择时宜,博采众议,宽刑轻赋,均息力役,以顺民望。陆逊忠勤于时,出身忧国,謇謇在公,有臣躬之节。诸葛瑾,步骘忠于为国,通达治体。可令陈上便宜。删除苛烦,爱养士马,抚循百姓。五年之外,十年之内,远者归复,近者尽力,兵不血刃,而大事可定也。愿陛下留意听采,臣虽死之日,犹生之年也。”既绝而后书闻,权益以摧感,言则陨涕,谥登曰宣太子。

——陈寿《三国志》

17、写出下列加点词在文中的意思 4分

(1)铨简秀士( ) (2)赦亲近勿言( ) (3)是以法令繁滋( ) (4)愿陛下留意听采( ) 18、下列句中加点词不存在古今异义的一项是( )2分 A,选置师傅 B,出身忧国 C,通达治体 D,言则陨涕

19、下列各组中加点词的用法和意义相同的一项是( )2分 A,以为宾友 自以为得其实 B,或共帐而寐 君子博学而日参省乎己 C,乃表定科令 以其乃华山之阳名之 D,所以防御 师者,所以传道授业解惑也 20、用现代汉语解释下面句子 5分 比之非类,乃见释放。

既绝而后书闻,权益以摧感。

21、联系全文,简要评价孙登的为人、为政。 3分

17、选拔;命令;因此;希望。 18、A

19、D(A,以之为,认为;B,表修饰,表并列;C,于是,表承接,是,表判断) 20、拿那人身上的弹丸同飞过弹丸比了一下,发现不一样,就把那人放了。 他咽气后,章表才呈报上去,孙权看了越发感到悲伤。

21、以平明的礼节接待官属,甚至和诸葛恪等人同乘共床,可见其平易近人; 弹丸和金马盂事件,则见其明辨是非,宽以待人; 绕道不踩踏庄稼,择空地休息可见他爱护百姓,不扰民; 留守管理后方制定对付盗贼法令,以及临终上疏对国事的诸多建议

(提出国家的政令应该根据实际情况变化,宽刑轻赋,以顺民望,推荐良臣希望孙权博采众议等)均体现了他杰出的政治才能和爱国情怀。 翻译:

孙登,字子高,孙权的长子。魏国在黄初二年,任命孙权为吴王,同时任命孙登为东中郎将,封为万户侯。孙登推辞侯爵,没有接受。这一年,立孙登为太子,给他选置师傅,精选了一些优秀的人才,作为他的宾客朋友。于是诸葛恪、张休、顾谭、陈表等人被选入东官,他们陪着孙登研读诗书,外出就跟着骑马射猎。……孙登接待他的官属,只是简单地使用平民的礼节,和诸葛恪、张休、顾谭等人则有时同车而乘,有时共床而卧。黄龙元年,孙权称帝,立孙登为皇太子。任命诸葛恪为左辅,张休为右弼,顾谭为辅正,陈表为翼正都尉,这就是所谓的四友。谢景、范慎、刁玄羊等人都是太子的宾客,因此东宫号称人才济济。 孙登有时去打猎,本来应当走田间小道,而他经常远远地避开良田,不去践踏庄稼,到了休息的地方,又选择空闲的地方。他就是这样不想烦扰百姓。他曾经骑马外出,有一颗弹丸从他身边飞过,手下的人便去寻找射弹丸的人。有一个人拿着弹弓,身上带有弹丸,大家都认为是他干的。审讯他,他却不承认,手下的人想揍他,孙登不允许,派人找到飞过的弹丸,和那人身上的弹丸比较一下,不一样,就把那人释放了。还有一次,孙登丢失了盛水的金马盂,查出盗窃的人,是手下的人干的,孙登不忍心给他处罚,就把他叫来责备数落一通,就打发他永远回家,并命令身边的人不再提这件事。

孙登立为太子总共二十一年,他三十三岁去世。临终前,他上书说:“我私下听说下面部县有不少地方荒芜残败,百姓生活因苦,奸邪祸乱萌生,因此法令频繁增加,刑法更加苛刻。我听说治理政事要顾从民意,法律政令要根据时代的变化而变化。眼下确实有必要和将相大臣们仔细地选择合乎时宜的政策,广泛采纳众人的意见,宽缓刑法,减轻赋税,适当地取消一些劳役,以顾应百姓的希望。陆逊对时政忠诚勤勉,献身忧国,尽心为公,有不谋私利的气节。诸葛谨、步骘为国尽忠,通晓治国的体制。可以让他们献出有益于国家和百姓的

办法,除掉苛刻烦琐的政策,爱护养育兵马,安抚慰藉百姓。五年以后,十年之内,远方的人归顺,近处的人尽力。兵器不染鲜血,一统天下的大事就可以确定。希望陛下留意听取采纳我的意见,我即使死了,也还象活着的时候一样。”在他咽气以后,章表才呈报上去,孙权越发感到悲伤,一开口眼泪就流出来。赐他宣太子的谥号。