2015年高考语文 二轮问题诊断与突破 第二章 文言文阅读 抓住四类关键虚词,实实在在译到位学案 联系客服

发布时间 : 星期六 文章2015年高考语文 二轮问题诊断与突破 第二章 文言文阅读 抓住四类关键虚词,实实在在译到位学案更新完毕开始阅读9e8b2e9e5ef7ba0d4a733b8f

抓住四类关键虚词,实实在在译到位

学案略语 文言虚词在文言翻译中一般不会刻意设点,但鉴于它在辅助实词构成句子语法结构或表达语气方面的重要作用,实际上又很难回避,好在考查范围相当明确(《考试说明》规定18个)。如果考生高度重视,对虚词的差别能做细微的分析,并对高频虚词及一些特殊虚词重点把握,那么,就能做到“遇到”即可“抓住”而得分。

自我诊断,找出答题短板

1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

(甲)愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?得君如汉文,犹且以不用死,然则是天下无尧、舜,终不可有所为耶???若贾生者,非汉文之不能用生,生不能用汉文也。(选自苏轼《贾谊论》)

(乙)谊既以谪去,意不自得,及渡湘水,为赋以吊屈原。屈原,楚贤臣也,被谗放逐,作《离骚赋》,其终篇曰:“已矣,国亡人,莫我知也。”遂自投江以死。谊追伤之,因以自喻。其辞曰:“??侧闻屈原兮,自沉汨罗。造讬湘流兮,敬吊先生。遭世罔极,乃殒厥身。呜呼哀哉!逢时不祥。”(选自《汉书·贾谊传》)

(1)得君如汉文,犹且以不用死,然则是天下无尧、舜,终不可有所为耶? 译文:

答案 遇到像汉文帝这样的明君,尚且因未能被任用而郁郁死去,既然如此,那么如果天下没有尧舜那样的圣君,就终身不能有所作为了吗?

得分点 “犹且”“以”“然则”。 (2)已矣,国亡人,莫我知也。 译文:

答案 算了吧,整个国家没有清醒的人,也没有谁了解我。 得分点 “已”、“亡”、宾语前置句。 (3)遭世罔极,乃殒厥身。 译文:

答案 (你)遭受世人无尽的谗言啊,乃至于毁了自己的生命。 得分点 “罔极”“乃”“殒”“厥”。 参考译文

(甲)我看贾谊的议论,照他所说的规划目标,即使夏、商、周三代的成就又怎能超过他呢?遇到像汉文帝这样的明君,尚且因未能被任用而郁郁死去,既然如此,那么如果天下没有尧舜那样的圣君,就终身不能有所作为了吗???像贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是贾谊不能利用汉文帝来施展自己的政治抱负啊!

(乙)贾谊因为被贬而离开京城,内心非常不愉快,在渡湘水的时候,写下一篇辞赋来凭吊屈原。屈原是楚国的贤臣,因为受到谗言而被贬,写了《离骚》,《离骚》的结尾说:“算

1

了吧,整个国家没有清醒的人,也没有谁了解我。”于是自己投江而死。贾谊缅怀屈原,为他的遭遇而感伤,并把他与自己相类比。他的赋文说:“??途中听说屈原啊,自己沉到汨罗江自杀了。到了湘江后写一篇文章投到江水中啊,(我)恭敬地凭吊屈原先生。(你)遭受世人无尽的谗言啊,乃至于毁了自己的生命。唉!遭逢的时代不好啊。”

2.阅读下面的文言文,翻译文中画线的句子。

悯 獐 [清]侯方域

客有过侯子以獐献者。侯子曰:“獐可驯乎?”客曰:“夫至德之世,兽可同群而游,今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?”侯子曰:“然。”营室而授獐焉。王仲凫闻之,曰:“子之不善于獐也审矣,曷以授余?”侯子曰:“子之庭有二物焉,其大者类西旅氏之獒,而小而骏者韩子卢之裔也,是皆有欲于獐,奈何?”仲凫笑曰:“子非特不善于獐也,又且不知吾二犬。吾将导獐而见之二犬,侵假而共牢以为食,侵假而共寝以为处,侵假而相与为友,而日以益善,予因而安之,岂更害哉?”侯子曰:“虽然,子曷使童子守之,而犹授獐以索?”仲凫默然不应。

居三日,仲凫以告曰:“吾废吾童子矣。视二犬之貌,且翦翦焉适矣。”又居三日,仲凫以告曰:“吾废吾索矣。视二犬之情,且煦煦然亲矣;虽然,獐犹有间焉。”又居三日,仲凫以告曰:“獐无间矣,与二犬者为一矣。”又居三日,而二犬伺獐之寝也噬之,獐竟以死。

仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。侯子曰:“子固未知之耶?向二犬之翦翦焉若适者,所以饵吾童子也,既而煦煦焉若亲者,所以饵去其索,而恐或为之援也;既而示之以无间者,乃所以饵夫獐也。撤其防,去其援,而又探得其情,此西楚霸王之无所用其力,而南宫万之所以毙也,何况于獐哉?”仲凫大怒,抽戈以逐二犬。侯子曰:“无庸也,夫世之相与为友,日以益善,反出其不意而害之者,其智非始于二犬也。”或曰:“是獐也,狷中而狭外,类于人恒有所不可者,即无二犬,亦将有灾焉。”(选自《壮悔堂文集》,有删改)

注 ①西旅氏:古代对少数民族国家的称呼。獒:猛犬。②韩子卢:猎犬名。裔:后代。③侵假:逐渐。④翦翦:和睦的样子。⑤煦煦:和悦的样子。

(1)今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤? 译文:

答案 现在你恐怕有些不相信吧?否则,你为什么怀疑獐子能否驯服呢? 得分点 “无乃”,大意对。 (2)子之不善于獐也审矣,曷以授余? 译文:

答案 很显然你不善于驯养獐子,为何不把它送给我呢? 得分点 “审”、“曷”(何不)、“以”及省略的宾语,大意对。

2

(3)予因而安之,岂更害哉?(3分)★ 译文:

(4)仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。(3分)★ 译文: 问题反思

你在翻译中有无“虚词”的采分点意识?你认为有哪些虚词可以译出或不可译出? 答:

比对答案,领悟答案升格之道

1.题目 予因而安之,岂更害哉?(3分) [原文见“自我诊断”第2题] 得分 现场失分答案 失分剖析 该答案对原句完全未理解,只0分 是译出了反问句式,但句意不剖析 通顺,酌情扣分。 现场 该答案只译出了反问句式,像失分 1分 “因而”“安”关键得分点答案 均未译出。 该答案译出了反问句和 “安”的使动用法,尤其对2分 “岂更害哉”的句意理解准确,但对本句的难点“因而”未译对。 得分 现场满分答案 满分赏析 原句有三个得分点:一是“安”的使动用法(译为“使??安”或“安抚、安解读 定”均可);二是“岂更害现场 哉”这个固定反问句;三是满分 满分 “因而”这个古今异义词难答案 3分 点,译时须拆开,“因”是介词,译为“按照、依据、根据”,后面省略宾语;“而”是表修饰的连词;翻译时不可将原词保留或译成“因此”。3

还有一个句意分,就是“害”这个动词,谁“害”谁关系要译清。按照这些评分标准,该答案堪称完美。 完善 你的 答案 参考答案 我依照这个办法安抚它们,难道它们能再去伤害獐子吗? 得分点 “因而”、“安”、“岂??哉”、句意通顺。

2.题目 仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。(3分) [原文见“自我诊断”第2题]

得分 现场失分答案 失分剖析 只译出了“状”字(状况、情剖析 现场 失分 答案 2分 1分 况),“以”“语”两个得分点均未译出。 该答案有点意译,尤其是“语”字,介宾短语后置句译只是介词“以”译为 到位了,“拿”不妥,这里的“以”译为“把”最好。 得分 解读 现场 满分 答案 满分 3分 现场满分答案 满分赏析 该答案不仅译对了三个得分点,而且把“蹙然”一词译得很准。“蹙然”不大好译,只 要能译出“不高兴”即可。另外,“语”字简单译成“说”也不可。 完善 你的 答案 参考答案 王仲凫很不高兴,把狗咬死獐子的情况告诉了我。 得分点 “语”、“以”、“状”、句意通顺。 参考译文

有个宾客来探访我时,送给我一只獐子。我说:“这獐子能驯服吗?”宾客回答说:“在道德完善的远古时代,野兽可以成群结队地在一起游戏,现在你恐怕有些不相信吧?否则,

4