文言短文翻译 联系客服

发布时间 : 星期日 文章文言短文翻译更新完毕开始阅读acdeb9c24531b90d6c85ec3a87c24028905f85c6

文言短文翻译

———————————————————————————————— 作者: ———————————————————————————————— 日期:

2

文言短文及翻译

【原文】

冯相道、和相凝同在中书。一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何? ”冯举左足示和曰:“九百。”和性褊(biǎn)急(心胸狭窄,性情急躁),遽回顾小吏云:“吾靴何得用一千八百? ”因诟责久之。冯徐举其右足曰:“此亦九百。”于是哄堂大笑。 时谓宰相如此,何以镇服百僚。(宰辅褊急,国之灾也。)

五代时冯道与和凝二人同在中书省为官。有一天,和凝问冯道:“我看你穿的靴子是新买的,花了多少钱?”冯道慢慢举起左脚说:“九百。”和凝性子急,立即回头斥责自己的下属说:“我让你给我买的靴子,怎么会用了一千八百钱?”冯道这才慢吞吞地抬起右脚说:“这一只也九百。”

欧阳修论作文(苏轼《东坡志林》)

顷岁(近年来)孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患(毛病、弊端)作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”

尝乘间以文字问之 趁着,利用 尝乘间以文字问之 机会 尝乘间以文字问之他(代词,指代欧阳修)

唯勤读书而多为之 而且(连词,表递进) 唯勤读书而多为之 写,创作(动词) 唯勤读书而多为之它(代词,指代文章)

即求过人 超过 如此少有至者 达到目的 多作自能见之它(代词,指代疵病) 欧阳修认为写好作文的诀窍是什么?(用原文回答并翻译) 【原文】

近塞上之人,有善术(推测吉凶掌握术数)者。马无故亡(死亡?逃走?丢失?)而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽(立即?就?)不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀(bì大腿)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。 “此何……乎”,文言中一种固定格式,表示反问语气,“这难道……吗?” 原文:此何遽不为福乎?译文:这难道就不是福气吗?

塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。 有田舍翁,家资殷盛,而累世不识“之”、“乎”。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦(nuò)管临朱。书一画,训曰:一字;书二画,训曰:二字;书三画,训曰:三字。

其子辄欣欣然,掷笔归告其父,曰:儿得矣,可无烦先生,重费馆谷也,请谢去。其父喜,从之。具币谢辞楚士。逾时,其父拟征召姻友万氏者饮,令子晨起治状,久之不成。父趣之,其子恚(huì)曰:天下姓氏夥矣,奈何姓万?自晨起至今,才完五百画也。 1.对下列各句中加点词的解释,不正确的一项是( )

A. 楚士始训之搦管临朱 搦:持,握 B. 重费馆谷也,请谢去 谢:感谢

3 / 13

C. 其子恚曰 恚:愤怒D. 父趣之 趣:督促 2.下列句子中的“之”,不同于其他三项的是( ) A. 楚士始训之搦管临朱 B.其父喜,从之 C. 久之不成 D. 父趣之

[译文]有个老地主,家财万贯,却几代目不识丁。一年,聘请一位教他的儿子。楚国大夫开始教小孩拿着笔杆描红。画了一道,说,“这是一”写了两画,说“这是二”;写了三画,说,“这是三”。小孩很高兴,丢下笔禀告他的父亲,说:儿子学会了,可以不用劳烦先生,浪费钱财了,辞去他吧。他的父亲很高兴,顺从了他,给了楚士工钱打发了他。不久,他的父亲要给个姓万的人写信,命令儿子早晨开始写,过了很久还没写完。老人很奇怪,他儿子生气地说:天下有那么多姓氏,怎么偏偏姓万?从早晨到现在,我才画完500画.. 断句练习:

鲁有执长竿入城门者初竖执之不可入横执之亦不可入计无所出俄有老父至曰吾非圣人但见事多矣何不以锯中截而入遂依而截之

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。

前提:读文段,通文意 方法:找名词、代词;看虚词;察对话;据修辞

翻译:鲁国有个人拿了根长竹竿进城门,开始是竖着拿的,进不去;横过来拿,还是进不去,想不出办法来了。 一会儿有个老翁来说:“我不是圣人,但我见多识广啊,怎么不从中间锯断再进呢?”于是按照老翁的说法锯断竹竿。 【原文】

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“ 不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

1.天雨墙坏 下雨(名词活用作动词)2.其邻人之父亦云 他的(代词)

3.其邻人之父亦云 说(动词)4.其家甚智其子认为……聪明(形容词的意动用法) 5.而疑邻人之父 却(连词,表转折) 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。(王维《送元二使安西》) 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。(李白《梦游天姥吟留别》) 亡羊补牢 臣尝有罪,窃计欲亡走燕 兴,百姓苦;亡,百姓苦。(张养浩《山坡羊 潼关怀古》)

译:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。 【原文】

齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与(之)之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射(射,打赌。赛马,设重金赌注)。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈(某一等级、某一类别的人或物)。于是孙子谓田忌曰:“君弟(尽管)重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质(临到比赛的时候),孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以(之)为师。 齐将田忌善而客待之。—齐国大将田忌很赞赏孙膑,像对待客人一样对待他。 君为我呼入,吾得兄事之。(《鸿门宴》)—您替我把他叫进来,我要像对待兄长那样对待他。 (项伯)常以身翼蔽沛公。(《鸿门宴》)—(项伯)常常用身子像鸟的翅膀那样遮蔽沛公。 (秦王)卒廷见相如。(《廉颇蔺相如列传》)—终于在朝堂上召见相如。 天下云集响应,赢粮而景从。(《过秦论》)

4 / 13