《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文资料 联系客服

发布时间 : 星期四 文章《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文资料更新完毕开始阅读d859bc66d0f34693daef5ef7ba0d4a7303766cd2

是知恶因业坠,善以缘升,

因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海,行善也必定会凭着佛缘而升华。

升坠之端,惟人所托。

为什么会有升有坠,那就只有看人的所作所为。

譬夫桂生高岭,云露方得泫其花;莲出渌波,飞尘不能污其叶。

比如桂树生长在高高的山岭上,云露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会玷污它的叶子。

非莲性自洁而桂质本贞,良由所附者高,则微物不能累;所凭者净,则浊类不能沾。

这并不是说莲花原本洁净,桂树原本贞洁,的确是因为它们所依附的条件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;所依附的本来就很洁净,所以那些肮脏的东西就玷污不了它。

夫以卉木无知,犹资善而成善,况乎人伦有识,不缘庆而求庆!

花草树木没有知觉,尚且能凭借好的条件成就善事,更何况人类有血有肉有思维,何不凭借好的条件去寻求幸福!

方冀兹经流施,将日月而无穷;斯福遐敷,与乾坤而永大。

希望这部《大唐三藏圣教》经得以流传广布,象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间,与天地共存,发扬广大。

(上述为唐太宗李世民写的序文)

{玄奘表启上奏的当天,皇帝就下敕说:}

朕才谢珪璋。

朕的才能不如圭璋玉质珍贵, 言惭博达。

言词不能博闻通达。 至于内典。尤所未闲。

至于佛典,自己尤其不熟悉。 昨制序文。深为鄙拙。

昨天所写的序文,非常拙劣, 唯恐秽翰墨于金简。

唯恐自己的笔墨将金简污秽, 标瓦砾于珠林。

自己的言词象瓦砾那样混入珍珠之林。 忽得来书,谬承褒赞。

忽然收到法师的来信,受到不适当的褒场赞颂。 循躬省虑,弥益厚颜。

自己躬身思虑反省,更加觉得没有颜面。 善不足称,空劳致谢。

我的序文不值得称颂赞美,空劳法师来信致谢。

皇帝在春宫述三藏。圣记。

{皇太子李治(当时还是太子,刻碑时已做皇帝,故有“皇帝在春宫述三藏”之说)也撰写《述三藏圣记》说:}

夫显扬正教,非智无以广其文。

显扬正确的佛教,如果不是智者则不能使经文广大; 崇阐微言,非贤莫能定其旨。

崇扬微妙的言词,如果不是贤者则不能确定其宗旨。 盖真如圣教者,诸法之玄宗,众经之轨辄(足属)也。 因为其如圣教,是各种佛法的玄妙源泉,是各种经论的轨范啊!

综括宏远,奥旨遐深。极空有之精微,体生灭之机要。 它综括弘大长远,奥旨深远,极尽了空与有的精微,体悟了生与灭的机要。

词茂道旷,寻之者不究其源。

言词丰茂,道理广大,探寻其中义理的人,不能究测它的源头;

文显义幽,履之者莫测其际。

文字显明、义理幽深,按照它去修行的人,无法探测它的边际。

故知,圣慈所被,业无善而不臻。妙化所敷,缘无恶而不剪。

因此知道,佛的圣慈所及之处,不管如何,通过修行都能达到善果。所有受过佛法教化的众生,过去所有的恶业都会被剪除。

开法网之纲纪,弘六度之正教。

开示法网的纲纪,弘扬六度(大度指布施、持戒、忍辱、精进、掸定、智慧。)的正教。

拯群有之涂炭,启三藏之秘扃。

拯救众生于涂炭之中,开启三藏的秘密。 是以名无翼而长飞,道无根而永固。

因此佛教之名虽然没有羽翼而长久飞翔,佛道虽没有根系却永远牢固在众生心中。

道名流庆,历遂古而镇常。

佛道庆幸流传,经历千古而长久稳固; 赴感应身,经尘劫而不朽。

佛的应身赴感显现,经历尘劫而应身常住不朽。 晨钟夕梵,交二音于鹫峰。

早晨的钟声、夜晚的梵呗,两种声音在鹫峰交会; 慧日法流,转双轮于鹿菀。

慧日高照,佛法流转,佛在鹿野苑转动定慧双轮。 排空宝盖,接翔云而共飞。

天空排列着宝盖,与下云相连而共同飞行; 庄野春林,天花而合彩。

庄外旷野中春天的树林,与天上仙花合成续纷的色彩。

伏惟皇帝陛下。上玄资福,垂拱而治八荒。