波德莱尔 联系客服

发布时间 : 星期日 文章波德莱尔更新完毕开始阅读f05690b06137ee06eff918ca

幻灯片1

第三节 波德莱尔

幻灯片2

一 生平及著作

? 波德莱尔(Charles Baudelaire,1821—1867),法国著名诗人、文艺批评家。

? 1821年生于巴黎,6岁丧父,母亲一过服丧期就改嫁了。波德莱尔自幼仇恨继父,并且

把这种仇恨迁怒到母亲身上,养成了玩世不恭的生活态度。

幻灯片3

? 波德莱尔自幼才华出众,喜欢想象,中学毕业后于l839年进入文坛。他喜欢巴尔扎克

和雨果的小说,也喜欢雨果、戈蒂耶、拜伦和雪莱的诗。尤其推崇爱伦·坡,曾翻译爱伦·坡的作品长达17年。爱伦·坡被奉为侦探小说鼻祖、科幻小说先驱、恐怖小说大师,象征主义、唯美主义者,他影响了众多的作家,包括波德莱尔、马拉美、凡尔纳、史蒂文森等。

幻灯片4

? 早年生活放荡,晚景凄凉,1867年8月31日去世。

幻灯片5

? 他的代表作有诗集《恶之花》(它包括《忧郁和理想》、《巴黎画景》、《酒》、《恶之花》、

《叛谫》和《死亡》六个诗组),是法国象征主义的开山之作。文艺批评涉及到小说、诗歌、戏剧、绘画、雕塑、音乐、舞蹈等多个领域。

幻灯片6

二 感应论

? 波德莱尔认为,在自然界的万事万物之间,在外部世界和人的精神世界之间,有一种内

在感应关系,彼此沟通,互为象征。

幻灯片7

? 他透过感应去理解世界,把世界看成是一个彼此沟通的整体,大自然就是一座象征的森

林,暗示着多重复杂的含义,各种感官之间也存在相互沟通融合的通感关系,形、声、色、味交相感应,感觉间可以相互挪移,诗人对这种神秘深奥的感应心领神会,诗人的任务在于发现、感知和表现这种固有的象征关系和其中深藏的意蕴。

幻灯片8

? 他在十四行诗《感应》中,便表达了他的感应与象征统一的理论主张。

? 他认为,自然在冥冥之中发出神秘的信息,仿佛是人类自身的悠长的回音,反映了人与

自然的感应关系。这种感应关系或者说神秘的象征关系是不可以直接呈现的。因此,从象征理论的立场出发,波德莱尔否定了现实主义的摹仿说,他将摹仿自然看成是艺术对自然的拙劣的抄袭。这与前面讲的实证自然主义是两种风格。

幻灯片9

? 为此,波德莱尔非常重视想象,他将想象视为“各种能力的王后”。 (《波德莱尔美学

论文选》郭宏安译,人民文学出版社1987年,第404页)诗人正是通过想象力去穿越表象,透视现实世界,洞悉其中的感应关系,发掘深藏其中的超自然的“精神上的含义”。在他看来,这便是永恒的艺术世界,是一种缥缈、玄妙的最高的美。

幻灯片10

? 他在《感应》这首十四行诗中,集中、精炼、形象地表达了这种主张,这首诗被后人称

为“象征派的宪章”。

幻灯片11

? 感应

? 自然是一座神殿,那里有活的柱子,不时会发出一些含糊不清的话语;

行人通过该处,穿过象征的森林, 森林露出亲切的目光对人注视。

自然是一座神殿,那里有活的柱子,不时会发出一些含糊不清的话语; 行人通过该处,穿过象征的森林, 森林露出亲切的目光对人注视。 幻灯片12

? 仿佛远远传来一些悠长的回音,各种香味、色彩和声音会彼此相通,互相混成幽昧而深

邃的统一体,像黑夜又像光明一样茫无边际。

? 芳香?色彩?音响全在互相感应,有些芳香新鲜得像儿童肌肤一样,像双簧管般轻柔,像

牧场一样葱绿,——有的香味却丰富、洋洋得意和腐朽。

? 具有一种无限物的扩展力量,仿佛琥珀?麝香?安息油和乳香,在歌唱着精神和感官的热

狂。

幻灯片13

? 波德莱尔自己解释说:“正是对美的这种令人赞叹的、永生不灭的本能,使我们把尘世

及其众生相看成是上天的一瞥,仿佛是上天的一种‘感应’。”在诗中诗人提出的“感觉感应”论,对象征派诗歌的语言产生了重大的影响。它首先以一种神秘的笔调描绘了人同自然的关系。自然是一种有机的生命体,彼此相联,以种种方式显示着各自的存在。它们互为象征,组成了“象征的森林”,当人们通过它时,“森林亲切的目光对人类十分关注”。

幻灯片14

? 人与自然这种交流,只有诗人才可能有机会洞察这种“感应”和契合,达到物我两忘、

浑然一体的境界。波德莱尔的象征主义在我们和自然之间,存在有“感应”,有潜存的“相似性”,有神秘的“共同点”。我们只有把握这些关系,深入事物内部,才能真正接近事物的灵魂,这就是象征主义的原则。

幻灯片15

三 恶之美

? 有人说,每个大诗人都是一个新的亚当。和他在一起,世界重又开天辟地。 ? 波德莱尔就是这样的大诗人。

幻灯片16

? 马克思在论述资本原始积累时曾说过:“自从资本来到世间,从头到脚,每个毛孔都滴

着血和肮脏的东西”(《马克思恩格斯选集》第二卷P256)。那么,当1848年法国大革命时,在巴黎的街垒战中诞生了七月王朝,当他站稳了脚跟,巩固了自己的胜利的时候,那“滴着血和肮脏的东西”便以恶的形态发展到了登峰造极的地步。

幻灯片17 ? 这时,正好有一个在街垒战中的失败者,放下枪杆拿起笔杆,几十年如一日地深挖“恶”

中之“美”,在写着《恶之花》——同样,这个人就是波德莱尔。

幻灯片18

? 波德莱尔根据他的象征感应理论,把世界与人的心灵看成是一种感应关系,既然世界上

存在着丑,那么,人的心灵也存在着丑的一面,艺术中就要表现这种丑。甚至丑就是艺术美的必不可少的组成部分。

幻灯片19

? 他曾在为《恶之花》草拟的序言中指出,要“把善同美区别开来,发掘恶中之美”,并

且把表现恶中之美,看成是诗歌的重要目的之一。我们通常把美与善相提并论,波德莱尔却竭力主张表现恶中之美,确实是打开了另一片天地。

幻灯片20

? 但是,在艺术中表现恶中之美,并不是美丑不分,以丑为美。而是经过艺术表现从丑恶

中揭示出社会和人生带有本质特征的深刻内涵,传达诗人因现实的丑恶而产生的忧郁、愁思等情感特征以及诗人的叛逆精神,从丑恶的现实中发现其中所含蕴的审美价值,化腐朽为神奇。

幻灯片21

? 我们从《恶之花》这本书的名字来看,法语中的“恶”字,可作“病”和“痛苦”来理

解,所以《恶之花》也有人把它译为《病态中的花朵》,既可以理解为这些花朵借以生存的环境有病,也就是社会有病,人有病;还可以理解为在恶中生长出的花,具有中国的“出淤泥而不染”的象征意味。

幻灯片22

? 在波德莱尔那里,“恶”是先在的、固有的,而花可以在其污泥浊水中吸取营养和水分,

然后奇特的开放,转“恶”为“美”。

? 这里面反映了波德莱尔能够直面人生的艺术态度,反映了他对丑恶、不幸和痛苦的人生

体验和独特思考。

幻灯片23

? 《恶之花》展示的就是一幅法国1848年前后二十余年的历史画卷,反映了胜利了的资

产阶级知识分子之间的矛盾,《恶之花》中有着更多的“忧郁”与“烦恼”。我们可以设身处地的换位体验一下,当时那个时代的年轻人的精神状况。实际上,法国在七月王朝和第二帝国时期的一代青年,在转折时代的空白中所感到的是一种“无可名状的苦恼”。

这种苦恼的病因源于个人的追求和世界秩序的失调,当时的哲学家把这种状况叫做“世纪病”。这种病的症状被普遍认为是:忧郁、孤寂、高傲、悲观、叛逆。甚至认为“在人身上,时刻都有两种同时存在的假设,一是向往上帝,一是靠近撒旦”。

幻灯片24

? 1866年曾有人断言:《恶之花》将无人再读。事实上,五十年后,全世界的诗人和读者

都已理解波德莱尔,瓦雷里认为:“法国诗歌有了波德莱尔才终于走出国境线。全世界都在读他,(他的诗)被公认是最好的现代诗。”

幻灯片25

? 它倾注了波德莱尔“全部心血、全部热情、全部信仰、全部仇恨”。这部书不在文本的

厚薄上(全书不足300页),也不在诗作的数量上(收诗最多也未过157首),而在它的价值和意义上。谁能想到一本薄薄的诗册,却奠定了波德莱尔在法国乃至全世界现代诗歌史上的崇高地位,成为“现代所有国家中诗人的楷模”(英国著名诗人T·S·艾略特)。

幻灯片26

? 《恶之花》是一部开一代诗风的惊世骇俗之作,曲高和寡。它的深刻性与创造性很难为

同时代人所理解,其后一代又一代的文化精英说服公众才接受了波德莱尔。

幻灯片27

? 《恶之花》又是一束“奇特之美”的花,波德莱尔把它献给了全世界,近一个世纪以来,

这部诗集被置于神秘和邪恶的氛围里,诱惑着各个时代、各个国度、各个年岁的读者群体。有人说它是伊甸园里的一枚禁果,只有那些品位高雅的正人君子才能摘食它、消化它。我们在《恶之花》找不到什么可以激起病态想象力的东西,诸如隐藏在黑暗中的魔鬼的目光或在煤气灯下闪光的梅萨琳的裸肩,书中只有“道德的丰富性”和“残酷的启发性”。它正向越来越多的人显示着忧郁的芬芳。