大学英语读写教程第三册课文翻译 联系客服

发布时间 : 星期五 文章大学英语读写教程第三册课文翻译更新完毕开始阅读f4935c282af90242a895e5a6

唤醒它则是一种表达爱意和承诺的极佳方式。但如果你坚持要让你们的关系处于一种永恒不变的浪漫的状态,那你就是在企求不可能的事。不仅如此,而且你的要求所带来的压力可能最终会破坏你们成为一对真正相亲相爱的夫妇的可能性。

这并不意味着我们应该不经思索就对浪漫的行为表示怀疑或者把我们的浪漫情怀锁藏起来。人们自然会在一种新的关系中期待并表达某种程度的浪漫。这正是使一种关系情趣盎然,激动人心的部分原因--但双方一定都要懂得浪漫所扮演的角色才行。在真正的爱中,浪漫的目的不是欺骗,而是要表达真正的感情并充实一种不断发展的关系。它是真诚的。它使双方都感到愉快,使彼此间的承诺得到加强。它使他们得已暂时忘却单调的日常琐事,有机会以一种积极的态度关注对方和这份关系。

你一旦认定你和你的伴侣都准备接受真正的爱,你就需要确保有那种将你们作为情侣联结在一起的纽带。这些力量将构成你们爱的基础,在未来的挑战中支撑着你们的关系。它们分为以下八大类:

1.身体的魅力。这种魅力不必让人有触电般的感觉。对许多相爱的情侣来说,它是逐渐而缓慢地建立起来的,有时需要几年才能成熟。最初所真正需要的只是某种吸引力,相互间的坦诚,柔情和对亲昵言行的渴望。

2.共同的目标、兴趣和信仰体系。有相同的宗教、文化和政治信仰的情侣往往比那些背景不同的情侣更和睦,但如果有共同的目标和兴趣作为坚实的基础,差异是可以克服的。

3.相互间的尊重、认可和取悦对方的欲望。在以虚假的爱为基础的关系中,这些情感通常只从一方流露出来。在真正的爱中,必须有平衡,双方都必须承担不辜负对方期望的责任。

4.相互间的真诚与信赖。真爱容不得虚假;谎言只能导致不信任和分歧。从一开始,你和你的伴侣就必须对你们自己和对方诚实。

5.对对方和这份关系的切合实际的期望。你们的期望既应该以真爱的要求为基础,也应以各自的性格和需求为基础。坦率地讨论你们的期望,要承认有些期望是没有协商余地的而其它期望则需要变通性。

6.依赖与独立的平衡。真爱需要一种沟通,但并不是两个个体的湮没。成熟的爱人不会象沉溺于爱中的恋人那样全部融入对方,他们也不会毫无交流。相反,他们结合在一起,从而共享他们生活的几部分。以图表形式表示,这三种可能性看上去是这样的:

沉湎于爱中的情侣 疏远的情侣 相爱的情侣

要在爱情上成功,你和你的伴侣必须学会相互依靠以寻求舒适和支持,而又不指望在这种关系中满足你所有的需求。你生活的一部分必须保持独立。你需要一些和你的伴侣并不共有的朋友、活动和兴趣。这些外部来源不仅使你个人受益,还能提供使这种关系保持开放和发展的思想、能量和信息。

7.解决问题的合作态度。生活需要冲突和斗争,因此爱也是如此。你和你的情侣必须从一

开始就接受这一事实,并想好出现问题时处理的办法。渡过难关的过程应有助于你们相互了解,使你们关系更加密切。

8.共同的生活。真爱需要经过努力才能获得,并不是在一夜之间就能产生的。对我们大多数人来说需要几年实现真爱的时间。你和你的伴侣通过日常生活的常规,可以逐步了解对方内心最深处的希望、恐惧和感情,发现对方的内心节奏,并成为它的一部分。

UNIT2 TEXT A

一位真正的女权主义者应该接受上救生船的优先权吗? 查尔斯· 克劳瑟莫

你在泰坦尼克II号轮上。它刚撞上一座冰山,正在下沉。像上一次一样,没有足够的救生船。船长喊道:“妇女和孩子们先上!”但这一次,人们听到了另一个声音:“为什么妇女先上?”

的确,为什么?大获成功的电影《泰坦尼克号》的部分魅力在于那个时代的服装,那个时代的奢华,和那个时代的偏见。时隔多年,观众能够欣赏这些东西。然而,奇怪的是,电影中的所有那个时代的观念中,“妇女和儿童优先”这一古老的海事传统却被现代观众全盘接受了。听一听观众对那些试图同女士们一起----或抢在她们前面----偷偷溜上救生船的坏家伙发出的嘘声就知道了。

但是将妇女和儿童归为一类难道不是一种与时代极不相称的行为吗?难道任何一个自尊的现代人----更不用说女权主义者----不该视其为对女性的侮辱而加以反对吗?

然而如今这种做法仍像1912年时一样普遍。看看这些几乎是随意从最近的报纸上摘选的例子吧:

“入侵者枪杀了印第安人,其中大多数为妇女和儿童??”

“200名平民被杀,其中大多数为妇女和儿童??”

“在阿米奇的大屠杀中,103名穆斯林被杀,其中包括33名妇女和儿童??”

在一个妇女驾驶战斗机、经营跨国公司的时代,这种将成年妇女与儿童归为一类的惯常做法,怎能不让人皱眉蹙额呢?在阿米奇好像也有70名成年男子被杀。那么有多少名成年妇女被杀呢?不清楚。在事态严重时,在鲜血开始流淌或者轮船开始沉没时,你就会发现她们是和孩子们算在一起的。

孩子们之所以有权享受特殊照顾有两个理由:无助和无辜。他们还不具备推理的能力或来自经验的智慧。所以,他们不能自卫(不能照料自己),无可指责(不可能真正犯罪)。这就是我们给予他们特殊保护的原因。在紧急情况下,我们有责任先救他们,因为他们软弱无助,已将生命交付于我们手中。在战时,他们应该受到特殊豁免权的保护,因为他们不可能会威胁或冒犯任何人。

“妇女和儿童”这句话将我们在五岁的孩子们身上看到的依赖性和道德上的单纯也赋予了妇女。这样一种态度在男性特权占统治地位的时代也许还讲得通。考虑到1912年时妇女被视为软弱无能的情况,在安排救生船的座位时,确实不宜突然宣布一种性别平等的新标准。这种礼让----同在公共汽车上给女士让座一样,只不过更有点紧迫----对当时加在妇女身上的法律和社交限制是一种补充,或许在一定程度上是一种补偿。

但我们正在进行广泛的社会重组,在教育、就业、政府、管理、体育运动中给妇女以平等地位,在这样一个时代,是什么使妇女享有儿童的特权,并将她们贬至儿童的地位呢?

进化心理学家们也许会说女士上救生船是一种为繁衍物种而形成的本能:妇女是必不可少的生儿育女者。如果全部妇女和只有为数不多的男子幸存下来,一个村庄可以重新人丁兴旺,但如果全部男子和只有为数不多的妇女幸存下来,情况则不然。因为从生物学的角度来讲妇女比男子更为珍贵,所以进化论的影响使我们把给予未来的另一颗种子----儿童的那份保护生命的礼让给予了她们。

然而,这种逻辑的问题在于它那种对妇女的简单贬低令人沮丧。这完全像遗传学家的那个老笑话----蛋要生蛋只有变成鸡----的一种翻版。但人类绝不仅仅是下蛋的鸡。传统的礼让绝不只是伪装掩盖下的生存策略。那我们为什么说“妇女和儿童”呢?

也许事实上是“妇女为了儿童”。最基本的亲情纽带来自于母亲。父母同等的养育固然伟大,但是妇女,从哺乳、抚育到安抚的拥抱,能够以男性做不到的方式养育子女。就这样,因为我们珍视孩子,所以妇女就该位居其后。孩子们需要她们。

但是儿童中心论只能解释到这一步为止。如果船上没有孩子又会怎样呢?你现在是在泰坦尼克III号轮上,这次是一群未婚者的航游。没有孩子,没有父母。瞧!撞上了冰山!快上救生船!马上行动!

我的镜头设计是这样的:男士们出于完全非理性的英雄主义,应让女士们优先上船。而女士们出于纯粹女权主义者的自尊,应予以拒绝。

结果呢?僵局。这部电影怎么结局呢?它应该怎么结局呢?快,轮船正在下沉。

UNIT2 TEXT B 不公平的甜点 辛迪· 布莱克

我第一次约会外出吃饭是在我17岁的时候。那个请我的18岁男孩带我去了一家高级餐馆,饭后,他很潇洒地付了账。我很兴奋。他看上去也心满意足。当时我压根儿没想到要提出支付一部分餐费。那时候,生活是简单的,美妙的。付钱的都是男人们。

随后便出现了所谓的妇女解放运动,我这一代的女性宣称我们要平等。我们不想要别人给我们开门,我们不想让别人为我们买单。突然间,被请喝酒和吃饭被认为是一种侮辱,是男人们使我们安分守己的阴谋的一部分。所以我们便取出自己的支票簿,各付各的账。那真是一个天大的错误。要是我继续认为别人会替我付账,我不仅会省下许多钱,还会省去许多麻烦。我曾经常常整顿饭都在琢磨着账单来了该怎么办。我是否应该表示愿意付一半?如果我不表示,他会期待我吻他或???如果全由他付,我仍然可以吃龙虾吗?我提议我付一

半合理吗?尽管我知道他如果同意我的提议我是会对他很失望的。如果他带的钱比我少又该怎么办,我应该付全部的钱吗?

我那些还没有结婚的、以前都信奉AA制做法的女友们,现在都说她们只有在同一个通过婚姻介绍所认识的男子出去时才会付自己的账单。“有时候我想说我来付自己的那一份,”她们中的一个告诉我,“但自己付钱是表示你不喜欢这个男子的一种方式。当然,如果他要我付,我会同他平摊餐费,但恐怕这也向我表明了一些什么:他很吝啬。”

我这个年龄的女人在钱的问题上有着双重标准。我们想要平等的待遇和平等的机会,但我们有一种根深蒂固、不合逻辑、浪漫主义的欲望:在感情上和经济上被别人关照。我们掩饰这种感情,因为我们知道它是不合乎潮流的、歧视女性的,但是它却仍然存在,甚至存在于那些非常成功的职业妇女之中。

在我上大学时,我开始厌倦那种“正确思想观念”。我厌恶为两块外卖的匹萨饼而各付各的钱,私下里巴望着有一位男士风驰电掣般地把我带到餐馆去。所以当洛克菲勒家产的一位继承人邀请我出去吃饭时我真是激动万分。这是我的美梦成真啊。我不必为点什么菜,或者谁付钱而担心。他是一个30岁不到的出色男子;一个有几百万存款的出色男子。当他告诉我他已经预定好一家昂贵的法式餐馆时,我好几天所能想到的就是那个夜晚该会有多么浪漫。

我们坐下没多久,他便开始谈论有多少多少人利用他的财富。“人人都以为我会为所有的东西付钱,”他皱着眉头说。我也同他一起皱起了眉头。我知道我不得不提出分摊餐费。当时,我在一家书店干一份工资很低的工作。如果他接受了我的提议,我算了算,实际上我将失去两个星期的薪金。账单拿来时,我已经听了很很多多关于有钱多么不容易的故事,于是我便急切地提出付所有的饭钱。我肯定他会彬彬有礼地拒绝,并掏出他的信用卡。让我目瞪口呆的是,他竟彬彬有礼地接受了我的提议,并把账单递给了我。

我14岁的女儿被她的兄弟们视作一位年轻的女权主义者。但当我最近问她是否会期望在外面吃饭时由一个男朋友来付钱时,她却回答说:“当然,那是他的职责。”对不起,男士们,她说的一点没错。那是你们的职责--至少在第一次约会时。

UNIT2 TEXT C 你愿意和我一起出去吗? 劳拉· 厄尔曼

我知道在过去几年里男女约会已发生了巨大的变化,对许多女士来说,请男士出去已不再是什么胆大妄为之举。但我是在一个传统的欧洲家庭中长大的,在那儿,我想要约一位男士外出的念头会被认为是极不规矩的。我在成长的过程中得知,约会时总是男人打电话,提出邀请并掏钱包。但在伯克利这儿的三年中,我了解到的却是另一回事。

伯克利的女士们通过与男士们主动交往而活跃了他们的社交生活。我的女友们坚持认为,女士积极参与约会过程是至关重要的。“我再也不能坐在那儿干等了,”有一次,我的室友脱口而出。“虽然难以开口,但我还是得请男人们出去--如果我真想约会的话!”这真是好极了:越来越多的女性通过邀请男性外出获得了越来越多的乐趣,而男士们也说他们感到高兴宽慰,因为约会不再仅仅取决于他们是否愿意迈出第一步。所以,我又何必要握紧拳头鼓起勇气才能邀你外出呢?