语文成语古文翻译 - 图文 联系客服

发布时间 : 星期一 文章语文成语古文翻译 - 图文更新完毕开始阅读f56f6c3b844769eae009edf1

笑他。班超便说道:?凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟怀呢??过了好久,明帝有一次问起班固:?你弟弟现在在哪里??班固回答说:?在帮官府抄书,以此所得来供养老母。?于是明帝任命班超为兰台令史,后来因犯了过失而被免官。 永平十六年,奉车都尉窦固带兵去与匈奴作战, 班超到了鄯善国,国王广接待他们礼节非常恭敬周到,但不久突然变得疏忽怠慢起来。班超对他的随从人员说:?你们难道没觉察鄯善王广的态度变得淡漠了么?这一定是北匈奴有使者来到这里,使他犹豫不决,不知道该服从谁好的缘故。头脑清醒的人能够预见到还未发生的事情,何况现在已明摆着呢?!?于是班超找来一个服侍汉使的鄯善人,诳骗他说:?我知道北匈奴的使者来了好些天了,现在住在哪里??这侍者一慌张害怕,就将实情全都招认了。班超便关押了这个侍从,将一起出使的三十六个人全部召集,与大家一同喝酒。等喝到非常痛快的时候,顺势用话煽动他们说:?你们诸位与我都身处边地异域,要想通过立功来求得富贵荣华。但现在北匈奴的使者来了才几天,鄯善王广对我们便不以礼相待了。如果一旦鄯善王把我们缚送到北匈奴去,我们不都成了豺狼口中的食物了么?你们看这怎么办呢??大家都齐声说道:?我们现在已处于危亡的境地,是生是死,就由你司马决定吧。?班超便说:?不入虎穴,焉得虎子。现在的办法,只有乘今晚用火进攻匈奴使者了,他们不知我们究竟有多少人,一定会感到很害怕,我们正好可趁机消灭他们。只要消灭了他们,鄯善王广就会吓破肝胆,我们大功就告成了。?天一黑,班超就带领兵士奔袭北匈奴使者的住地。当晚正好刮起大风,班超吩咐十个人拿了军鼓,隐藏在屋子后面。相约:?一见大火烧起,就立刻擂鼓呐喊。?其余人都带上刀剑弓箭,埋伏在门的两旁。于是班超亲自顺风点火,前后左右的人便一起擂鼓呼喊。匈奴人一片惊慌。班超亲手击杀了三人,部下亦斩得北匈奴使者及随从人员三十多人,还有一百多人统统被烧死在里面。接着,班超就把鄯善王广请来,将北匈奴使者的头髗给他看,鄯善举国震恐。 关羽传 译文: 建安五年,曹操东征,刘备投奔袁绍。曹操活捉关羽而回,任命关羽为偏将军,待他非常客气。袁绍派遣大将军颜良到白马进攻东郡太守刘延,曹操让张辽和关羽作先锋迎击颜良。关羽远远望见了颜良的旗臶和车盖,便策马驰入千军万马之中刺杀颜良,割下颜良首级回到营中,袁绍的众多将领没有人能够抵挡他,于是解了白马之围。曹操当即上表奏请朝廷封关羽为汉寿亭侯。当初,曹操佩服关羽的为人,而观察他的心情神态并无久留之意,对张辽说:?你凭私人感情去试着问问他。?不久张辽询问关羽,关羽感叹地说:?我非常清楚曹公待我情义深厚,但是我受刘将军的深恩,发誓与他同生死,不能背弃他。我终将不能留下,我必当立功来报答曹公后才离开。?张辽将关羽的话回报给曹操,曹操认为他是义士。关羽杀了颜良后,曹操知道他一定会离走,便重加赏赐。关羽全部封存曹操给他的赏赐,呈书告辞,到袁绍军中投奔刘备去了。曹操左右的人想要追赶关羽,曹操说:?各人都是为了自己的主人,不必追了。? 孙膑赛马 译文:田忌常与齐国的贵族们赛马,并下很大的赌注。孙膑看见他们的马分为上中下三等,同时马的脚力相差不远。于是孙膑对田忌说:?你若要和他们赛赌重金,我有办法可以使你取胜。?田忌听信孙膑的意见,和齐威王及贵族们下了千金的赌注进行比赛。等到临场比赛的时候,孙膑对田忌说:?现在用你的下等马和他们的上等马比,用你的上等马和他们的中等马比,用你的中等马和他们的下等马比。?三个等级的马比赛结束,田忌以一败两胜,终于拿到了齐威王的千金赌注。由此孙膑也出了名,于是田忌把孙膑推荐给齐威王。齐威王向孙膑请教兵法,并拜他为军师。 任贤 译文:魏征是河北巨鹿人氏,后来全家迁徙到相州的临黄。武德末年,官至太子洗马。他看见李世民与李建成明争暗斗,便多次劝太子提早做打算。

太宗杀了隐太子后,召见魏征并责备道:?你为什么要离间我们兄弟??大家都替魏征担惊受怕。但魏征神情自若,答道:?皇太子若听了我的话,肯定不会有今天的杀身之祸!?太宗听后严肃起来,更加厚重地对待魏征,提升他为谏议大夫。多次把魏征叫到寝室询问政务。魏征素有治国之道,性情耿直,敢于进谏。太宗每次与他交谈,从来没有不高兴的。魏征也因为碰上了明君而非常高兴,竭尽全力为太宗效劳。太宗抚慰他说:?你前前后后提的200多条建议,都合乎我的心意。如果不是你如此尽职尽责,天下怎会如此安定!?

贞观三年,连续升官到秘书监,参与政事,有着深远的谋略,对治理国家有着很多重大的帮助。太宗曾经对他说:?你犯下的罪甚至比管仲射中公子小白衣带钩还要重,但我信任你却比齐桓公信任管仲还要多。近代君臣之间,有像我和你这样的吗?? 和氏之璧

译文:楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:?是石头。?厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:?是石头。?武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:?天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛??和氏说:?我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。?文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为?和氏之璧。?

歧路亡羊

译文:杨子邻居的羊跑了,于是率领他的亲友,还请杨子的僮仆一起追赶。杨子说:?呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追??邻居说:?岔路很多。?不久回来了,杨子问:?找到羊了吗??回答:?逃跑了。?问:?为什么会逃跑呢??回答:?岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。?

杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:?羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢??杨子不说话,他的门客也不知道。 李牧传

译文:李牧是赵国镇守北部边境的优秀将领,常年驻扎在代地,雁门郡,防御匈奴。他有权根据实际需要任命 官吏,城市的税收都送进将军幕府中,作为士兵的费用。他下令每天杀几头牛犒劳士兵,教士兵射箭、骑马。谨慎地把守烽火台,多派侦察人员,优待战士。制订规章说:?匈奴如果侵入边境来抢掠,应立即进入营垒坚守,有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑。?可是匈奴认为李牧是胆小怕事,即使是赵国的边防兵也认为?我们的将军胆小怕事?。赵王责备李牧,李牧仍然以前一样。当时又请李牧出山,李牧闭门不出,坚持说自己有病。赵王就又强迫他出任边将,派他去统率军队。李牧说:?大王一定要任用我,要让我像以前那样做,我才敢接受命令。?赵王答应了他。

李牧到达边境,按照原来的法规、号令办事。匈奴好几年一无所得,但是人们始终认为李牧胆怯。守边的士兵常得到奖赏却不被使用,都希望与匈奴一战。这时李牧就准备了经过挑选的兵车一千三百辆,精选出战马一千三百匹。还有曾经获得百金奖赏的勇士五万人,能拉硬弓的优秀射手十万人,全部组织起来进行军事演习。又大力组织放牧,让人民布满山野。匈奴派出小股兵力入侵,李牧部众假装败逃,丢下几千人给匈奴。匈奴单于听到这个消息,率领大批军队入侵。李牧大量布下灵活奇特的战阵,从左右两边包抄反击匈奴,大败匈奴,斩杀匈奴十几万人马。接着消灭襜褴,打败东胡,迫使林胡投降,单于逃跑。这次战役以后的十几年,匈奴不敢接近赵国边境上城市。 先主传

译文:曹操向南征讨刘表,适逢刘表死,他的儿子刘琮继位,派使者向曹操请求投降。先主驻军在樊城,不知道曹操突然来到,等曹军到了宛县才听到消息,于是率领他的人马撤离樊城。经过

襄阳时,诸葛亮劝说先主攻打刘琮,就可以占领荆州.先主说:?我不忍心这样做。?就停下马招呼刘琮,刘琮吓得站不起来。刘琼的手下和荆州的很多入都归附厂先主。等到了当阳时,人数有十多万,军需物资有几千辆车,每天走十多里路,先主另派关羽乘几百艘船,让他到江陵和自己会合。有人对先主说:?应急速前去保住江陵,现在虽然有很多人,能披镜甲作战的人很少,如果曹操的军队追来,怎么来抵御他们呢??先主说:?成就大的事业必须要以人作根本,现在百姓归依我,我怎么忍心抛弃他们而去!?

张乖崖严惩污吏

译文:张乖崖做崇阳县令,看见有小吏从库房出来,看到他的头发鬓角的头巾上有一枚钱币,张乖崖就盘问他,小吏回答说:?这是库房里面的钱。?于是张乖崖命令下属打了他,小吏很恼火地说:?拿一枚钱有什么大不了的,就杖责我?你能够用杖打我,但是你不能够斩我。? 张乖崖拿过笔来,上面判他说:?一天偷一钱,一千天就是一千钱,绳锯木断,水滴石穿。? 走下台,然后自己拿剑斩了他,

王翦将兵

译文:王翦是频阳东乡人。少年时喜欢兵法,长大后为秦王效力。

秦国将领李信,年轻气盛,英勇威武,曾经带着几千士兵把燕太子丹追击到衍水,最终打败燕军捉到太子丹,秦王认为李信贤能勇敢。一天,秦王问李信:?我想攻打楚国,在将军看来打算用多少士兵才足够??李信说:?最多不过二十万人。?秦王问王翦,王翦说:?没有六十万人不可行。?秦王说:?王将军老了,有什么胆怯的呢!李将军果断勇敢,他的话是对的。?于是就派李信及蒙恬带兵二十万向南进军攻打楚国。王翦的话不被采用,于是推托有病,回到频阳家乡养老。李信攻打平与,蒙恬攻打寝邑,大败楚军。李信接着进攻鄢、郢,打胜了,于是带领部队向西前进,要与蒙恬在城父会师。楚军正在跟踪追击他们,连着三天三夜不停止,结果大败李信部队,秦军逃跑了。

秦王听到这个消息,十分生气,亲自乘快车奔往频阳,见到王翦道歉说:?我由于没采用您的计策,李信果真使秦军受到了侮辱。现在听说楚军每天向西进发,将军虽然染病,难道忍心抛弃我吗??王翦说:?大王一定不得已而用我,没有六十万人不可行。?秦王说:?就只听将军的谋划了。?于是王翦率领着六十万大军出发了,秦王亲自到灞上送行。 王翦果然代替李信攻打楚国,打败了楚军。

吴起列传

译文:吴起是卫国人,善于用兵。曾经向曾子求学,

吴起做西河守,取得了很高的声望。魏国设臵了相位,任命田文做国相。吴起很不高兴,对田文说:?请让我与您比一比功劳,可以吗??田文说:?可以。?吴起说:?统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌国不敢图谋魏国,您和我比,谁好??田文说:?不如您。?吴起说:?管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行??田文说:?不如您。?吴起说:?拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能??田文说:?不如您。?吴起说:?这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢??田文说:?国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我??吴起沉默了许久,然后说:?应该托付给您啊。?田文说:?这就是我的职位比您高的原因啊。?吴起这才明白在这方面不如田文。

教学相长

译文: 即使有美味的食物,(如果)不去吃,(就)不会知道它的味道鲜美;即使有最好的道理,如果不去学习,就不会知道它的好处。因此,通过学习之后才能知道自己不足的地方,通过教学之后才知道自己困惑不解的地方。知道自己有不足的地方,然后才能反省自己;知道(自己)困惑不解的地方,然后才能够自强。所以说:教和学是互相促进的 管仲隰朋从于桓公而伐孤竹

译文:春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:?可以让老马发挥作用了。?于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:?蚂蚁冬天住在山南,夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。?果然挖到了水。

韩信将兵

译文:刘邦曾经和韩信闲谈各位将领有没有才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:?像我自己,能带多少士兵??韩信说:?陛下不过能带十万人。?刘邦说:?那对你来说呢??韩信回答:?像我,越多越好。?刘邦笑道:?统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住??韩信说:?陛下不善于带兵,但擅于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。?