英语学习--有道个性首页 联系客服

发布时间 : 星期一 文章英语学习--有道个性首页更新完毕开始阅读ff5568fe04a1b0717fd5ddbc

secretary [] n.秘书、文秘、书记、大臣、部长,拉丁词根cret

表示to separate分辨、区分、辨别,再加上前缀se和用于人时表示与词干意思相干的拉丁后缀ary,所以secretary秘书这个单词的字面意思就是“a person entrusted with secrets”或者“a person who keeps records, writes letters, etc”,这与中文的“秘”字含义一致,所以大部分领导对秘书的首要要求就是“嘴严”,呵呵,中外皆如此。

今日名言

Some people will never learn anything for this reason,because they understand everything too soon---Alexander Pope,English poet.

有些人永远学不到什么东西,原因在与他们什么都理解的太快---亚历山大.蒲柏,英国诗人。 今日歌曲

Red Hot Chili Peppers红辣椒的《dani california》 点击播放

为西南祈雨之reservoir 水库、蓄水池(星期二) 2010-04-06

今日单词

reservoir [] n.水库、蓄水池,来自法语 réservoir,表示仓库,

来自古法语reserver,表示保留、储备、预存,最初是泛指,18世纪初才开始特指储存水的水库等。这里的后缀oir在法语中表示处所,如单词boudoir n.闺房等,而拉丁词根serv则表示to watch观察,因此也有to keep safe, to maintain,to preserve之意。衍生单词有: preserve [

] vt.保存、保护、维持、禁猎、腌,n.禁猎地、保护区、

加工成的食品,前缀pre表示before,所以整个单词可以理解为“guard

beforehand”,如句子:The society was set up to preserve endangered species from extinction成立这个协会是为了保护濒危物种不致灭绝; deserve [

] vt.&vi.应受、应得,前缀de在这里表示completely,而

单词的意思也从serve well转变为be worthy of,如句子:You deserve the honor better than me你比我更值得得到这份荣誉; conserve [

] vt.保存、保藏将?做成蜜饯、使守恒,如习惯用法

conserve natural resources保护自然资源; observe [

] vt.&vi.观察、评论、注意到、遵守、说,字面意思就是

to whatch over或者to look to,如句子:Do they observe Christmas in that country ?在那个国家他们过圣诞节吗?; reserve [

] vt.&vi.保留、储备、预约,n.储备、预备队、储备金、自

然保护区,如句子:I want to reserve a room.我想预定一个房间。 呵呵,不知道你有没有注意到,今天的五个派生单词有个共同点,都是前缀+serv词根+e,这个词尾不发音的e是什么的干活?原来呀,在古英语时期,词汇的词尾为了表示语法功能是有屈折变化的,这个原本发音的e是构成屈折变化的重要部分,但进入中古英语时期后,词尾屈折变化逐渐弱化并最终消失,尾字母e也终至弱化为不发音(但并非全部)。现代英语词汇中结尾不发音的e还有很多其它作用,今天的五个衍生单词体现的是其中的一条,即:根据英语词汇的拼写规则,一般不允许字母u和v出现在词尾,此时就需要加一个字母e加以阻隔,使词尾变为ue或者ve。

今日名言

Experience is the name everyone gives to their mistakes---Oscar Wild, Irish writer. 经验是人们给自己所犯错误起的名称---奥斯卡.王尔德,爱尔兰作家。 今日歌曲

Justin Timberlake的《Sexy Back》 点击播放

为西南祈雨之relief 缓解、减轻、解除(星期三) 2010-04-07

今日单词

relief [] n.减轻、解除、救济安慰,来自古法语relief,表示协助,字

面意思就是被提升的、提升,前缀re在这里起强调作用,而拉丁词根lev(i)则表示light或者to raise,to lift。用法吗,比如政府肯定会投入大量资金进行drought relief抗旱。衍生单词有: elevator [

] n.电梯、升降机,一般指直上直下的那种,商场和旅游

景点等有坡度的那种通常叫做escalator; relieve [

] vt.解除、减轻、使不单调乏味、换?的班、解围、使放心,

如句子:When would you relieve me of the burden?你什麽时候才能减轻我的负担啊?; relevant [

] adj.有关的、相关的、中肯的、有重大作用的,如句

子:Please collect the relevant data请收集有关的资料; levity [

] n.轻率、轻浮、多变、不稳定,ity是抽象名字后缀,如句

子:I am sure foreigners must think our levity is baffling外国人肯定认为我们的轻浮举止不可理喻; leaven [

] vt.使发酵、影响,vi.渐变,n.酵母、酵素、潜移默化的影

响。因为如果我们用水和面粉和好面后,如果在阴凉干燥的地方放置一段时间,面团就会出现“膨胀”或者说“发”起来,看起来就像表皮“升高”了一样。古人肯定也注意到了这种显现,而且也知道把上次和面留下的一块面团(叫做面肥,

也有的地方叫老面,摩西这里把这个叫做pi tou,呵呵,不知道哪两个汉字)在再次使用时会加速这个发酵过程。而制作面包等食品时不使用发酵粉的传统对犹太人来说则相当有历史意义了:《圣经·出埃及记》记载,当耶和华施展十灾的最后一场时从每个色列人的家门逾越而过,拯救他们离开埃及,所以古代以色列人和现在的犹太人在守逾越节期间只吃无酵食品,以纪念过去的苦难岁月和自由的来之不易,甚至在希伯来语中,unleavened bread无酵饼有个专有词汇叫matzah,意思是to press dry,指和面时不加酵母。

今日名言

On earth there is nothing great but man;in the man there is nothing great but mind---Alexander Hamilton,first United States Secretary of the Treasury.

世界上唯一伟大的是人,人身上惟一伟大的是心灵---亚历山大.哈密尔顿,美国第一任财政部长。 今日歌曲

美国女子乡村组合Dixie Chicks德州小鸡的《not ready to make nice》 点击播放

为西南祈雨之weather 天气、气象(星期四) 2010-04-08

今日单词

weather [] n.天气、气象,vt.&vi.晒干、风化,vt.平安度过、挨过,

来自古英语weder,来自原始日耳曼语*wedran,来自原始印欧语*we-dhro,来自原始印欧词根*we,表示吹风、吹。哈哈,这样说来,我们想到了什么?想到了中学时就学过的单词wind呗!恭喜你,答对了!小丫告诉你呀,还有另外一个单词也是同源的......