舂歌

舂歌朗读

子为王,母为虏。

终日舂薄暮,常与死为伍。

相离三千里,当谁使告汝。

译文和注释

译文

  儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?

注释

子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。

常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。

创作背景

  作者戚夫人是汉高祖刘邦的宠妃,生赵王刘如意。因争立自己的儿子为太子,戚夫人成了吕后的仇家。刘邦去世后,吕后成为皇太后,她将戚夫人囚禁在永巷,让戚夫人整日舂米,不得与外界有任何联系。《戚夫人歌》就是戚夫人在舂米时自编自唱的伴歌。

参考资料:

1、李春祥等 .乐府诗鉴赏辞典 .河南 :中洲古籍出版社 ,1990年 :105页 .

2、吕晴飞等 .汉魏六朝诗歌鉴赏辞典 .北京 :中国和平出版社 ,1990年 :6页 .

舂歌鉴赏和赏析

  本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。

  戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”

  诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。

戚夫人简介

戚夫人(?-前194年),又称戚姬,戚姓。秦末定陶(今山东定陶)人,随刘邦征战了4年,是汉高祖刘邦的宠妃。刘邦死后,吕后立即着手残害戚夫人,先暗杀其子赵王如意,然后命人砍去戚夫人手足、灼烂耳朵、挖掉眼珠又灌了哑药再将其丢进厕所里,称之为 人彘,数天之后戚夫人惨死于这种极度暴虐的摧残中。现今的中国北方部分民众奉其为厕神。 ...

戚夫人朗读

古诗舂歌相关作品

香满罗帏凝不消,笛声吹断夜迢迢。霜蜚月落无寻处,欲倩青衣使者招。

二曜忙忙若转丸。走天边。催人贩骨似丘山。不停闲。

恋火猫儿拽不出,忒痴顽。遍观尘世总如然。好心酸。

杖策登高嵩,烟霞万里空。澄心纵遐眺,不觉月升东。

理数全无据,文章自不关。顿令消意气,偏解郁襟颜。

偃蹇仍非病,萧条祗似闲。幽人岂知此?随意看秋山。

客路青山外,乡心落照边。润烟浮野树,凉雨过淮天。

水调谁家笛,江帆何处船。蛾眉台上月,今夜照孤眠。

朝衣湖上两鞭春,绵力初交谢百钧。风雨试灯逢粤客,羔豚祈岁赛芒神。

渐知槐目将舒暖,却妒云姿解弄新。庾信经年归未得,江南佳丽少诗人。

数篇何处好怀开,疑是江门得意回。嘉会楼前曾驻节,芰荷香里小持杯。

急呼童子烧香读,重遣黎生送酒来。咫尺端溪不能到,只凭清梦与徘徊。

西南五马照青螺,众惜班春未几何。绿发桑榆收太早,青云岐路剩来多。

仙家职事清閒好,逋客林泉取次过。正恐此身休不得,再看邹律起阳和。