鸠曰:“子将安之?”
枭曰:“我将东徙。”
鸠曰:“何故?”
枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”
鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
枭逢鸠 / 枭将东徙。唐代。刘向。 鸠曰:“子将安之?”枭曰:“我将东徙。”鸠曰:“何故?”枭曰:“乡人皆恶我鸣。以故东徙。”鸠曰:“子能更鸣,可矣;不能更鸣,东徙,犹恶子之声。”
一天,猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠问它:“你将要到哪儿去?”
猫头鹰说:“我将要向东迁移。”
斑鸠问:“是什么原因呢?”
猫头鹰说:“村里人都讨厌我的叫声,所以我要向东迁移。”
斑鸠说:“如果你能改变叫声,就可以了;你要是不改变叫声,那么即使你向东迁移,那里的人照样会讨厌你的叫声。”
枭(xiāo):又称鸺鹠(xiū liú),一种凶猛的鸟,猫头鹰。
逢:遇见,遇到。
鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子。
子将安之:您打算到哪里(安家)。
子,古代对对方的尊称,表示“您”。
将,打算、准备。
安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪儿。
东徙(xǐ):向东边搬迁。 徙,搬迁。
何故:什么原因。 故,原因。
乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声。 皆,都。 恶,厌恶。 我,这里指代猫头鹰。
以故:因此。 以,因为。 故,原因,缘故。
更(gēng):改变。
犹(yóu):仍旧,还。
本则寓言的寓意可以从两个角度来理解。一种是站在斑鸠的立场上看问题:在一个环境中若得不到认可,就应该反思自己的问题或缺点,而不是逃避,只有正视自己的缺点并改正才能得到大家的欢迎与肯定。另一种是我们站在枭的立场上看问题,枭不是逃避,而是遵循自然去找一个合适自己的新家。
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。 ...
刘向。 刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
晚望二首 其二。明代。林大钦。 极目杳无际,连山接素秋。云迷粤岭树,日涌大荒流。饥雀喧枯木,寒乌薄晚楼。仍馀今古思,萧索增暮愁。
点绛唇 客愁。清代。周季琬。 露滴清辉,惊禽摇动枝头月。败窗风咽,客思寒于雪。吹落榆钱,为报芳春别。心如结,杜鹃啼彻。有泪都成血。
【大石调】青杏子 骋怀。元代。关汉卿。 骋怀花月酒家楼,可追欢亦可悲秋。悲欢聚散为常事,明眸皓齿,歌莺舞燕,各逞温柔。【幺】人俊惜风流,欠前生酒病花愁。尚还不彻相思债,携云挈雨,批风切月,到处绸缪。【催拍子】爱共寝花间锦鸠,恨孤眠水上白鸥。月宵花昼,大筵排回雪韦娘,小酌会窃香韩寿。举觞红袖,玉纤横管,银甲调筝,酒令诗筹。曲成诗就,韵协声律,情动魂消,腹稿冥搜,美恩当受。水仙山鬼,月妹花妖,如还得遇,不许干休,会埋伏未尝泄漏。【幺】群芳会首,繁英故友,梦回时绿肥红瘦。荣华过可见疏薄,财物广始知亲厚。慕新思旧,簪遗佩解,镜破钗分,蜂妒蝶羞。恶缘难救,痼疾常发,业贯将盈,努力呈头。冷餐重馏,口刀舌剑。吻槊唇枪,独攻决胜,混战无忧,不到得落人奸彀。【尾】展放征旗任谁走,庙算神谟必应口。一管笔在手,敢搦孙吴兵斗。
送赵文友知府谒告省亲。宋代。杨万里。 邦人宁食三斗葱,莫逢向来虿尾公。邦人宁卧文江路,莫放今侯霅川去。今侯个是隆准孙,蚕排月肠斸柱根。所至与民作阳春,帝遣来活庐陵人。是时虿尾正摇毒,邦人生愁总鱼肉。今侯下车荫未移,春台载民爷与儿。鸠鸣雀乳一千里,鸱枭半声不到耳。今侯冰蘖清到底,一粒不嚼庐陵米。一芽只瀹青原水,玉皇知渠是廉吏。如何尊公小愆和,何恙爢已应无他。侯望白雪泪双落,弃印谒告皈侍药。尊公喜皈即日安,一见彩服还加餐。玉皇诏侯结丝屦,径上金门簉鵷鹭。借令小缓作尚书,也合追趁赵工部。
杂诗七首 其四。清代。朱庸斋。 长街躞蹀雨纵横,心力空抛约未成。输与定庵先会领,非将此骨媚公卿。
寄长兄廷杰。明代。徐贯。 赤石山前送我船,分携不觉又经年。梦回谁道故乡远,情到那堪别思悬。辽海关山明夜月,清溪桑梓带寒烟。自惭叨受长城寄,姜被何时得再连。