飞龙篇

飞龙篇朗读

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

我知真人,长跪问道。

西登玉台,金楼复道。

授我仙药,神皇所造。

教我服食,还精补脑。

寿同金石,永世难老。

译文和注释

译文

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

注释

泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。

窈窕:幽静美好。窈,深远,幽静。文静。窕,深邃,修长。优雅。

童:仙童。童老。

颜色:容颜肤色。

鲜好:鲜丽美好。

乘彼:乘坐着他们的。

翳yì:遮蔽,掩盖。用羽毛做的华盖。

芝草:菌属。古以为瑞草,服之能成仙。治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。

真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。天尊的别名。长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。直身而跪,也叫“跽”。古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。跪则伸直腰股,以示庄敬。

问道:请教道理道术。

玉堂:玉饰的殿堂。亦为宫殿的美称。神仙的居处,豪贵的宅第。

金楼:饰以金色的高楼。

复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。楼阁间架空的通道。也称阁道。

仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。亦称天公。

服食:又名服饵,指服食药物以养生。道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。

还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。

寿:寿命,年寿。

金石:金属和石头。常用以比喻不朽。

永世:永恒世间,指世世代代;永远。

参考资料:

1、百度百科.飞龙篇

曹植简介

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ...

曹植朗读

古诗飞龙篇相关作品

归去来兮,吾归何处,旧山闲却眠峨。雪堂重到,但觉客愁多。来往真成底事,人应笑、我亦狂歌。凭阑久,云车不至,举盏酹东坡。
少年,浑妄意,斗冲剑气,雷化龙梭。到如今,翻羡白鸟沧波。松柏毕吾手种,依然□、烟蕊霜柯。君知否,人间尘事,元不到渔蓑。

久悟清都是梦中,未嫌短褐任飞蓬。时情冉冉心如醉,世议纷纷耳欲聋。

会种枌榆依汉社,共谈禾稼续豳风。蹉跎偶负平生约,已复人间岁一终。

江城风景好,览胜一登楼。渺渺楚天阔,滔滔汉水流。

钟声度烟树,樯影集沙洲。亦有思乡意,浮云黑上头。

鱼鼓声中白巾,南山笋蕨一番新。

长安不是无卿相,林下平津独可人。

见说家书抵万金,平安二字及佳音。怀经十稔封如古,留取当时两地心。

三十矣。弹指韶光能几。梵课村妆从此始。心期成逝水。

那少真珠百琲。迟却红丝一系。得婿今生应似子。斯言犹在耳。

涉世崎岖三十年,栖迟琳馆祝尧天。桔槔不用身谋拙,梨枣先栽气守全。

何幸童乌新忝命,应容老鹤渐归田。囊金未足营三径,搔首东风一慨然。

我自飘零更汝忧,贱贫骨肉不相收。马家堤上休停骑,愁有居民说故侯。